Id |
|
|
1 |
Prima che il ban sia revocato non puoi scrivere sul forum Arthurio 24.03.2019 13:13:54 |
Δε μπορείτε να γράψετε στο φόρουμ πριν τελειώσει το μπλοκάρισμα dbashin 29.04.2021 19:12:55 |
2 |
Prima che il ban sia revocato non puoi aggiungere nuovi termini al dizionario Arthurio 24.03.2019 13:14:55 |
Δε μπορείτε να προσθέσετε όρους στο λεξικό πριν τελειώσει το μπλοκάρισμα dbashin 29.04.2021 19:13:16 |
3 |
Indirizzo IP iniziale Arthurio 24.03.2019 13:08:24 |
Αρχική διεύθυνση IP dbashin 19.04.2021 18:22:14 |
4 |
Indirizzo IP finale Arthurio 24.03.2019 13:08:44 |
Τελική διεύθυνση IP dbashin 19.04.2021 18:23:57 |
5 |
Lasciare vuoto se viene bloccato solo un indirizzo Annaitalia 4.06.2021 14:19:04 |
να το αφήσετε κενό αν μπλοκάρετε μόνο μια διεύθυνση dbashin 19.05.2021 10:25:56 |
6 |
Nome utente Grihlo 26.03.2018 19:58:12 |
Όνομα χρήστη dbashin 10.12.2020 19:10:39 |
7 |
Ban fino a Arthurio 24.03.2019 13:15:34 |
Απαγόρευση µέχρι dbashin 28.04.2021 19:36:56 |
8 |
predefinito: 1 settimana auto translated |
Προκαθορισμένο: μια εβδομάδα dbashin 20.04.2021 18:34:50 |
9 |
Scopo auto translated |
Περιοχή dbashin 20.04.2021 18:36:12 |
10 |
Commento Annaitalia 4.06.2021 14:19:34 |
Σχόλιο dbashin 10.12.2020 19:04:38 |
11 |
Verrà mostrato all'utente bloccato Annaitalia 4.06.2021 14:26:13 |
θα εμφανιστεί στον μπλοκαρισμένο χρήστη 28.06.2017 20:20:39 |
12 |
Salvare Arthurio 24.03.2019 13:01:40 |
Αποθήκευση dbashin 10.12.2020 19:05:49 |
13 |
Elenco dei divieti auto translated |
λίστα αποκλεισμένων dbashin 29.04.2021 19:15:50 |
14 |
Aggiungere condizione Annaitalia 4.06.2021 14:34:12 |
Προσθήκη μιας συνθήκης dbashin 23.05.2021 10:18:51 |
15 |
Divieto di storia auto translated |
Ιστορικό αποκλεισμένων dbashin 29.04.2021 19:23:34 |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Processare Annaitalia 21.08.2021 1:00:31 |
Επεξεργασία dbashin 25.05.2021 11:59:36 |
18 |
Aiuto Annaitalia 21.08.2021 1:01:08 |
Βοήθεια dbashin 10.12.2020 19:06:25 |
19 |
Aggiungi termini in blocco auto translated |
Μαζική προσθήκη των όρων dbashin 13.05.2021 12:41:53 |
20 |
Soggetto auto translated |
Θέμα dbashin 30.04.2021 19:20:01 |
21 |
Blocco dell'accesso Annaitalia 4.06.2021 14:20:17 |
Μπλοκάρισμα της πρόσβασης dbashin 26.04.2021 20:51:12 |
22 |
Blocca la pubblicazione sul forum auto translated |
Μπλοκάρισμα εγγραφής στο φόρουμ dbashin 25.05.2021 12:07:05 |
23 |
minuti Arthurio 24.03.2019 13:02:28 |
λεπτά dbashin 10.12.2020 19:07:24 |
24 |
Blocca la scrittura sul dizionario auto translated |
Μπλοκάρισμα εγγραφής στο λεξικό dbashin 25.05.2021 12:18:52 |
25 |
Formato errato Arthurio 24.03.2019 13:07:10 |
Μη έγκυρη μορφή dbashin 11.12.2020 18:14:10 |
26 |
Hai ricevuto questa email perché qualcuno (probabilmente tu) ha richiesto la modifica o la reimpostazione della password per il tuo account su auto translated |
Λάβατε αυτό το γράμμα επειδή κάποιος ζήτησε αλλαγή κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό σας στην ιστοσελίδα dbashin 26.05.2021 12:17:32 |
27 |
Per confermare cambio della password seguite il link Annaitalia 21.08.2021 1:02:18 |
Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή κωδικού ακολουθήστε το σύνδεσμο dbashin 26.05.2021 12:27:06 |
28 |
Se non hai richiesto la modifica/reimpostazione della password, puoi tranquillamente ignorare questa email. auto translated |
Αν δεν ζητήσατε αλλαγή κωδικού πρόσβασης, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το γράμμα dbashin 27.05.2021 12:18:20 |
29 |
Nome completo Annaitalia 4.06.2021 14:15:17 |
Πλήρης τίτλος dbashin 11.12.2020 18:17:05 |
30 |
Visualizzazione delle prime 500 frasi auto translated |
Εμφανίζονται οι πρώτες 500 φράσεις dbashin 27.05.2021 12:30:09 |
31 |
Analisi morfologica auto translated |
Αποτελέσματα της μορφολογικής ανάλυσης dbashin 28.05.2021 9:55:09 |
32 |
Indirizzo email Arthurio 24.03.2019 13:06:40 |
Διεύθυνση email 28.06.2017 20:20:39 |
33 |
Password Arthurio 24.03.2019 13:06:10 |
Κωδικός dbashin 21.03.2021 17:50:09 |
34 |
Confermare Arthurio 24.03.2019 13:05:49 |
Επιβεβαιώνω dbashin 12.12.2020 8:48:26 |
35 |
Avete ricevuto questa lettera per confermare l'indirizzo mail sul sito Annaitalia 4.06.2021 14:35:52 |
Λάβατε αυτό το γράμμα για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email στην ιστοσελίδα dbashin 28.05.2021 10:42:03 |
36 |
Per confermare l'indirizzo seguire il link Annaitalia 4.06.2021 14:21:10 |
Για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email ακολουθήστε τον σύνδεσμο: dbashin 28.05.2021 12:19:01 |
37 |
Se non avete richiesto la conferma dell'indirizzo mail, semplicemente ignorate questa lettera. Non sono necessari altre azioni. Annaitalia 4.06.2021 14:38:57 |
Αν δεν ζητήσατε επιβεβαίωση της διεύθυνσης email, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το γράμμα. dbashin 28.05.2021 12:26:40 |
38 |
Per accedere, il tuo browser deve supportare i cookie auto translated |
Για να συνδέετε πρέπει να το πρόγραμμα περιήγησης σας υποστηρίζει cookies dbashin 29.05.2021 11:48:48 |
39 |
dizionario Annaitalia 4.06.2021 14:21:59 |
λεξικό dbashin 10.12.2020 19:21:01 |
40 |
Inserisci una parola o una frase auto translated |
Εισάγετε μια λέξη ή φράση dbashin 12.12.2020 8:50:44 |
41 |
Elenco delle aree tematiche auto translated |
Λίστα των θεμάτων του λεξικού dbashin 29.05.2021 11:51:56 |
42 |
Utente Arthurio 24.03.2019 13:05:38 |
Χρήστης dbashin 19.08.2021 18:44:17 |
43 |
Dati elaborati con successo auto translated |
Επεξεργασία δεδομένων τελείωσε dbashin 29.05.2021 15:49:07 |
44 |
Eventuali errori sono stati contrassegnati auto translated |
Τα ενδεχόμενα λάθη σημειώθηκαν dbashin 30.05.2021 12:46:13 |
45 |
Accedi al tuo account auto translated |
Σύνδεση στο λογαριασμό dbashin 30.05.2021 13:07:54 |
46 |
Nome Arthurio 24.03.2019 13:02:37 |
Όνομα dbashin 14.03.2021 19:08:36 |
47 |
Registrati auto translated |
Εγγραφή dbashin 12.12.2020 9:26:06 |
48 |
Password o indirizzo mail dimenticati? Annaitalia 4.06.2021 14:24:25 |
Ξεχάσατε διεύθυνση email ή κωδικό σας; dbashin 22.04.2021 20:13:33 |
49 |
Hai problemi ad accedere o utilizzare il forum? auto translated |
Έχετε προβλήματα με σύνδεση ή χρήση του φόρουμ; dbashin 31.05.2021 13:08:29 |
50 |
Ricordami su questo dispositivo auto translated |
Αποθήκευση κωδικού σ'αυτή τη συσκευή dbashin 1.06.2021 15:46:54 |
51 |
Accedi Annaitalia 4.06.2021 14:39:31 |
Σύνδεση dbashin 14.03.2021 19:04:56 |
52 |
Devi essere loggato per postare nel forum auto translated |
Πρέπει να συνδέετε στο λογαριασμό για να συμμετάσχετε στο φόρουμ dbashin 1.06.2021 16:16:13 |
53 |
Inserisci il nome dell'oggetto (o parte di esso). Sono supportati i nomi dei soggetti brevi/abbreviati auto translated |
Εισάγετε έναν πλήρη ή σύντομο τίτλο του θέματος dbashin 2.06.2021 12:20:32 |
54 |
Ricerca 21.06.2022 13:19:21 |
Αναζήτηση dbashin 12.12.2020 9:27:25 |
55 |
Avvisami delle nuove risposte via e-mail auto translated |
Θέλω να λαβαίνω ειδοποιήσεις για απαντήσεις μέσω e-mail dbashin 2.06.2021 12:34:46 |
56 |
inserisci la parola o la frase per cui hai bisogno di aiuto oppure una breve descrizione del tuo problema auto translated |
μια λέξη ή φράση με την οποία έχετε προβλήματα, ή μια σύντομη περιγραφή της ουσίας του ζητήματος dbashin 15.10.2022 18:01:43 |
57 |
Soggetto auto translated |
Θέμα/τίτλος: dbashin 13.12.2020 8:29:08 |
58 |
Messaggio auto translated |
Κείμενο μηνύματος: dbashin 13.12.2020 8:31:48 |
59 |
Controllo ortografico auto translated |
Ενεργοποίηση του ελέγχου ορθογραφίας 28.06.2017 20:20:39 |
60 |
Anteprima auto translated |
Προεπισκόπηση dbashin 3.06.2021 13:06:35 |
61 |
Controlla le Regole di pubblicazione. I post che non rispettano le regole verranno chiusi senza preavviso. auto translated |
Ελέγξτε τους Κανόνες δημοσίευσης. Αναρτήσεις που δεν πληρούν τους κανόνες θα κλείσουν χωρίς προειδοποίηση. auto translated |
62 |
È necessario selezionare almeno una casella di controllo auto translated |
Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένα πλαίσιο ελέγχου auto translated |
63 |
digitare un nome utente auto translated |
εισάγετε ένα όνομα χρήστη dbashin 3.06.2021 13:16:30 |
64 |
Scegliere il tema (facoltativo) Annaitalia 4.06.2021 14:40:49 |
Επιλέξτε ένα θέμα (προαιρετικό) 28.06.2017 20:20:39 |
65 |
Regole del forum Arthurio 24.03.2019 13:03:54 |
Κανόνες του φόρουμ dbashin 25.08.2022 0:22:05 |
66 |
Rispondi al testo auto translated |
Κείμενο της απάντησης dbashin 16.12.2020 20:15:19 |
67 |
Nessun errore trovato auto translated |
Λάθη δε βρέθηκαν dbashin 4.06.2021 13:16:38 |
68 |
Salva risposta Arthurio 24.03.2019 13:05:18 |
Δημοσίευση της απάντησης dbashin 4.06.2021 13:24:40 |
69 |
Data di risposta auto translated |
Ημερομηνία της απάντησης dbashin 17.12.2020 19:25:25 |
70 |
Questo sito utilizza i file dizionario EDICT e KANJIDIC. Questi file sono di proprietà del Gruppo di ricerca e sviluppo del dizionario elettronico e sono utilizzati sotto la licenza del Gruppo. auto translated |
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί τα αρχεία λεξικού EDICT και KANJIDIC. Αυτά τα αρχεία αποτελούν ιδιοκτησία της Ομάδας Έρευνας και Ανάπτυξης Ηλεκτρονικού Λεξικού και χρησιμοποιούνται υπό την άδεια χρήσης του Ομίλου. auto translated |
71 |
Temi auto translated |
θέματα dbashin 5.06.2021 9:53:25 |
72 |
Risposte auto translated |
Απαντήσεις dbashin 17.12.2020 19:26:37 |
73 |
totale auto translated |
συνολικά dbashin 5.06.2021 9:58:16 |
74 |
Cerca nome utente auto translated |
Αναζήτηση ονόματος χρήστη 28.06.2017 20:20:39 |
75 |
Sostituisci la virgola con un punto e virgola per inserire più traduzioni separate auto translated |
Αντικαταστήστε το κόμμα με ερωτηματικό (;) αν αυτές είναι διάφορες μεταφράσεις dbashin 5.06.2021 10:17:39 |
76 |
Questo nome utente non è valido o non esiste auto translated |
Αυτό το όνομα χρήστη δεν υπάρχει ή είναι εσφαλμένο dbashin 23.08.2022 19:45:46 |
77 |
I messaggi privati possono essere inviati solo agli utenti registrati auto translated |
Μπορεί κανείς να στέλνει προσωπικά μηνύματα μόνο σε εγγεγραμμένους χρήστες dbashin 5.06.2021 12:28:41 |
78 |
Controlla il nome utente auto translated |
Παρακαλώ, ελέγξτε το όνομα χρήστη dbashin 6.06.2021 10:05:34 |
79 |
La registrazione o la richiesta di reimpostazione della password non sono state trovate auto translated |
Αίτηση για εγγραφή ή για αλλαγή κωδικού πρόσβασης δε βρέθηκε dbashin 23.08.2022 19:43:35 |
80 |
Ti preghiamo di inviare nuovamente la tua password auto translated |
Παρακαλώ, υποβάλλετε ξανά τον κωδικό σας dbashin 6.06.2021 11:06:56 |
81 |
Traduzione auto translated |
Μετάφραση dbashin 17.12.2020 19:30:21 |
82 |
Nuova password auto translated |
Νέος κωδικός dbashin 21.03.2021 17:51:26 |
83 |
Ripeti la password auto translated |
Επαναλάβετε τον κωδικό dbashin 21.03.2021 17:52:34 |
84 |
Ricerca utenti auto translated |
Αναζήτηση χρήστη dbashin 5.06.2021 12:41:10 |
85 |
Le voci duplicate sono state rimosse dall'elenco auto translated |
Άρθρα που ήδη υπάρχουν στο λεξικό διαγράφηκαν από την λίστα dbashin 6.06.2021 12:50:26 |
86 |
Resetta la password auto translated |
Ανάκτηση κωδικού dbashin 21.03.2021 18:10:22 |
87 |
Informazioni aggiuntive auto translated |
Πρόσθετες πληροφορίες dbashin 19.12.2020 9:12:30 |
88 |
Hai ricevuto questa email per completare la registrazione su auto translated |
Λάβατε αυτό το γράμμα για να συμπληρώσετε την εγγραφή σας στην ιστοσελίδα dbashin 7.06.2021 11:56:21 |
89 |
Per confermare la tua registrazione clicca sul seguente link: auto translated |
Για να επιβεβαιώσετε την εγγραφή σας ακολουθήστε το σύνδεσμο: dbashin 7.06.2021 12:12:31 |
90 |
Se non hai creato un account Multitran, puoi tranquillamente ignorare questa email. Non è richiesta alcuna azione. auto translated |
Αν δεν εγγράψατε, μυν πατήσετε αυτό το σύνδεσμο, μπορείτε απλά να αγνοήσετε αυτό το γράμμα dbashin 7.06.2021 12:34:39 |
91 |
Il tuo indirizzo IP è elencato su auto translated |
Η διεύθυνση IP σας βρίσκεται στη βάση δεδομένων dbashin 7.06.2021 12:44:10 |
92 |
Andrei Pominov auto translated |
Αντρέι Πόμινοβ dbashin 8.06.2021 10:52:12 |
93 |
Impostazioni auto translated |
Ρυθμίσεις dbashin 19.12.2020 9:18:47 |
94 |
Visualizza le traduzioni come collegamenti ipertestuali auto translated |
Εμφάνιση μεταφράσεων σαν υπερ-συνδέσεις dbashin 8.06.2021 12:26:21 |
95 |
Mostra la seconda barra di ricerca nella parte inferiore della pagina auto translated |
Εμφάνιση δεύτερης γραμμής αναζήτησης στο κάτω μέρος της οθόνης dbashin 8.06.2021 16:02:21 |
96 |
Cerca automaticamente in frasi parallele auto translated |
Αυτόματη αναζήτηση στη βάση των παράλληλων προτάσεων 28.06.2017 20:20:39 |
97 |
Cerca automaticamente in tutte le combinazioni linguistiche auto translated |
Αυτόματη αναζήτηση σε όλα τα ζεύγη γλωσσών dbashin 9.06.2021 16:46:07 |
98 |
Conserva una cronologia delle mie ricerche recenti nel dizionario auto translated |
Διατήρηση ιστορικού αναζήτησης dbashin 10.06.2021 12:59:16 |
99 |
Cancella automaticamente la barra di ricerca auto translated |
Αυτόματος καθαρισμός γραμμής αναζήτησης dbashin 10.06.2021 13:07:22 |
100 |
Visualizza l'elenco a discesa con i risultati corrispondenti durante la digitazione nella barra di ricerca auto translated |
Αναπτυσσόμενη λίστα των όρων κατά την πληκτρολόγηση στην γραμμή αναζήτησης dbashin 11.06.2021 10:21:40 |
101 |
Mostra la pronuncia auto translated |
Εμφάνιση προφοράς dbashin 11.06.2021 12:32:15 |
102 |
Numero di thread del forum per pagina auto translated |
Ποσότητα θεμάτων σε μια σελίδα του φόρουμ dbashin 11.06.2021 12:36:01 |
103 |
Intervallo di aggiornamento del forum (in minuti) auto translated |
Διάστημα ανανέωσης της λίστας θεμάτων στο φόρουμ (σε λεπτά) dbashin |
104 |
Collegamenti rapidi a dizionari online e altro ancora auto translated |
Γρήγοροι σύνδεσμοι στα άλλα επιγραμμικά λεξικά και χρήσιμες ιστοσελίδες 28.06.2017 20:20:39 |
105 |
password errata auto translated |
Λανθασμένος κωδικός dbashin 23.08.2022 20:50:06 |
106 |
Controlla il layout della tastiera e assicurati che il blocco maiuscole sia disattivato auto translated |
Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε κατάλληλη διάταξη πληκτρολογίου και πεζά/κεφαλαία dbashin 13.06.2021 12:44:12 |
107 |
Eliminare auto translated |
Διαγραφή dbashin 20.12.2020 10:57:31 |
108 |
Il tuo account è stato bloccato auto translated |
Είσαι μπλοκαρισμένος(η) από συντονιστή dbashin 14.06.2021 10:37:37 |
109 |
automaticamente auto translated |
αυτοματικά dbashin 26.02.2021 20:08:08 |
110 |
sostantivo Bursch 19.11.2022 23:10:32 |
ουσιαστικό dbashin 20.12.2020 11:00:06 |
111 |
Questo valore di stringa dell'interfaccia esiste già auto translated |
Η γραμμή διασύνδεσης ήδη υπάρχει dbashin 14.06.2021 10:43:56 |
112 |
Stringa di interfaccia auto translated |
Γραμμή διασύνδεσης dbashin 14.06.2021 10:43:08 |
113 |
sostantivo, maschile Bursch 19.11.2022 23:15:40 |
ουσιαστικό, αρσενικό dbashin 28.05.2025 22:42:42 |
114 |
sostantivo, femminile Bursch 19.11.2022 23:16:32 |
ουσιαστικό, θηλυκό dbashin 14.06.2021 11:53:06 |
115 |
sostantivo, neutro Bursch 19.11.2022 23:17:06 |
ουσιαστικό, ουδέτερο dbashin 14.06.2021 11:52:56 |
116 |
sostantivo, plurale Bursch 19.11.2022 23:18:06 |
ουσιαστικό, πληθυντικό dbashin 14.06.2021 11:53:30 |
117 |
aggettivo Bursch 19.11.2022 23:12:06 |
επίθετο dbashin 20.12.2020 11:00:43 |
118 |
verbo Bursch 19.11.2022 23:12:19 |
ρήμα dbashin 20.12.2020 11:01:10 |
119 |
avverbio Bursch 19.11.2022 23:12:38 |
επίρρημα dbashin 20.12.2020 11:01:47 |
120 |
pronome Bursch 19.11.2022 23:12:51 |
αντωνυμία dbashin 20.12.2020 11:02:25 |
121 |
preposizione Bursch 19.11.2022 23:13:11 |
πρόθεση dbashin 20.12.2020 11:05:52 |
122 |
abbreviazione auto translated |
συντομογραφία dbashin 20.12.2020 11:09:29 |
123 |
congiunzione Bursch 19.11.2022 23:13:28 |
σύνδεσμος dbashin 21.12.2020 10:30:42 |
124 |
dizionario dei sinonimi auto translated |
θησαυρός dbashin 21.12.2020 10:27:23 |
125 |
trovato auto translated |
βρέθηκαν dbashin 15.06.2021 10:20:44 |
126 |
Statistiche auto translated |
Στατιστική dbashin 21.12.2020 10:32:19 |
127 |
Mostra suggerimenti di sostituzione auto translated |
Εμφάνιση παραλλαγών αντικατάστασης γραμμάτων 28.06.2017 20:20:39 |
128 |
Sostituisci statisticamente le lettere auto translated |
Αντικατάσταση γραμμάτων στατιστικά dbashin 15.06.2021 10:33:16 |
129 |
Sostituisci le lettere in russo auto translated |
Αντικατάσταση γραμμάτων με ρωσικά dbashin 15.06.2021 10:35:36 |
130 |
Precarica le immagini auto translated |
Προφόρτωση των εικόνων dbashin 15.06.2021 10:37:32 |
131 |
velocizza l'anteprima dell'immagine auto translated |
επιταχύνει προβολή εικόνων dbashin 16.06.2021 16:53:01 |
132 |
Termini aggiunti auto translated |
Προστιθέμενοι όροι dbashin 17.06.2021 16:23:53 |
133 |
righe modificate auto translated |
γραμμές επεξεργάστηκαν dbashin 18.06.2021 16:35:19 |
134 |
Indice ricostruito correttamente auto translated |
Το ευρετήριο ανακατασκευάστηκε dbashin 25.08.2022 12:44:27 |
135 |
Errore durante la ricostruzione dell'indice auto translated |
Αποτυχία δημιουργίας ευρετηρίου 28.06.2017 20:20:39 |
136 |
Dati salvati con successo auto translated |
Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν dbashin 19.08.2021 18:52:54 |
137 |
Ultima pagina raggiunta auto translated |
Αυτή είναι η τελευταία σελίδα dbashin 19.06.2021 12:23:55 |
138 |
viene visualizzata la pagina successiva auto translated |
εμφανίζεται η επόμενη σελίδα dbashin 24.06.2021 10:05:03 |
139 |
Il tuo voto è stato ritirato auto translated |
Ακυρώσατε την ψήφο σας dbashin 24.06.2021 10:15:57 |
140 |
questa pagina è OK auto translated |
όλα τα λάθη διορθώθηκαν dbashin 25.06.2021 10:31:07 |
141 |
ritirare il tuo voto auto translated |
ακύρωση του ψήφου σας dbashin 25.06.2021 10:35:27 |
142 |
votazione auto translated |
ψηφίζω 28.06.2017 20:20:39 |
143 |
già votato auto translated |
ήδη ψηφίσατε dbashin 16.07.2021 17:13:18 |
144 |
Si prega di compilare i campi richiesti auto translated |
Συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία dbashin 16.07.2021 17:29:05 |
145 |
Utente non trovato auto translated |
Ο χρήστης δε βρέθηκε dbashin 2.04.2021 18:20:46 |
146 |
Errore di scrittura auto translated |
Σφάλμα εγγραφής dbashin 22.12.2020 11:03:12 |
147 |
codice di errore auto translated |
κωδικός σφάλματος dbashin 23.12.2020 8:59:38 |
148 |
Sono arrivate nuove risposte auto translated |
Υπάρχουν νέες απαντήσεις dbashin 16.07.2021 17:59:11 |
149 |
Il post esiste già auto translated |
Η απάντηση σας ήδη αποθηκεύτηκε στο φόρουμ dbashin 19.08.2021 18:49:11 |
150 |
Manca il testo della risposta auto translated |
Εισάγετε το κείμενο απάντησης dbashin 23.08.2022 20:53:59 |
151 |
Forum auto translated |
Φόρουμ dbashin 23.12.2020 9:01:14 |
152 |
Ecco come apparirà la tua risposta: auto translated |
Η απάντηση θα φανεί ως εξής: dbashin 6.12.2021 19:41:40 |
153 |
Continua a modificare auto translated |
Συνέχεια επεξεργασίας 9.12.2021 19:24:02 |
154 |
Il messaggio esiste già auto translated |
Το μήνυμα ήδη αποθηκεύτηκε στο φόρουμ 9.12.2021 19:26:10 |
155 |
---suggest a translation--- |
--- 9.12.2021 19:26:54 |
156 |
Manca oggetto/titolo auto translated |
Εισάγετε τον τίτλο του μηνύματος dbashin 24.08.2022 17:04:29 |
157 |
Manca il corpo del messaggio auto translated |
Εισάγετε το κείμενο του μηνύματος dbashin 24.08.2022 17:02:16 |
158 |
è usato nella frase seguente auto translated |
χρησιμοποιείται στην παρακάτω πρόταση auto translated |
159 |
Messaggio privato per auto translated |
Προσωπικό μήνυμα για dbashin 23.12.2020 9:19:19 |
160 |
Anteprima del messaggio auto translated |
Προεπισκόπησης μηνυμάτων dbashin 23.12.2020 9:21:06 |
161 |
Pubblica un messaggio auto translated |
Δημοσίευση μηνύματος auto translated |
162 |
Inizio di una nuova discussione auto translated |
Ξεκινώντας ένα νέο νήμα auto translated |
163 |
Questa è un'e-mail automatica. Non rispondere. auto translated |
Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο email. Μην απαντήσετε σε αυτό. auto translated |
164 |
Caro auto translated |
Αγαπητέ(-ή) dbashin 29.12.2020 17:55:38 |
165 |
C'è una nuova risposta alla tua discussione su un forum Multitran auto translated |
Υπάρχει μια νέα απάντηση στο νήμα σας σε ένα φόρουμ Multitran auto translated |
166 |
Da auto translated |
Ο συγγραφέας της απάντησης dbashin 29.12.2020 18:04:11 |
167 |
Per visualizzare tutte le risposte nel thread, visitare auto translated |
Για να δείτε όλες τις απαντήσεις στο νήμα, επισκεφτείτε το auto translated |
168 |
Non rispondere a questa email. Per rispondere al messaggio originale, visitare il forum auto translated |
Μην απαντήσετε σε αυτό το email. Για να απαντήσετε στο αρχικό μήνυμα, επισκεφτείτε το φόρουμ auto translated |
169 |
Messaggio non trovato auto translated |
Το μήνυμα δε βρέθηκε auto translated |
170 |
Pagine auto translated |
Σελίδες dbashin 23.12.2020 10:29:04 |
171 |
† Discussione chiusa dal moderatore † auto translated |
† Το θέμα έκλεισε από τον συντονιστή † auto translated |
172 |
Componi una risposta auto translated |
Συντάξτε μια απάντηση auto translated |
173 |
Riapri il thread auto translated |
Ανοίξτε ξανά το νήμα auto translated |
174 |
Chiudi discussione auto translated |
Κλείστε το νήμα auto translated |
175 |
Sei stato bloccato auto translated |
Έχετε αποκλειστεί auto translated |
176 |
tutte le pagine auto translated |
όλες οι σελίδες dbashin 24.12.2020 11:04:48 |
177 |
breve elenco auto translated |
σύντομη λίστα dbashin 24.12.2020 11:06:24 |
178 |
Il server è in manutenzione e il sito funziona in modalità di sola lettura. Per favore controllare più tardi. auto translated |
Ο διακομιστής υποβάλλεται σε συντήρηση και ο ιστότοπος λειτουργεί σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. Ελέγξτε ξανά αργότερα. auto translated |
179 |
✎ Nuova discussione auto translated |
✎ Νέο νήμα auto translated |
180 |
Visualizzazioni auto translated |
Προβολές auto translated |
181 |
Ordina per data di risposta auto translated |
Ταξινόμηση κατά ημερομηνία απάντησης dbashin 15.04.2021 19:31:06 |
182 |
Ordina per nome auto translated |
Ταξινόμηση κατά όνομα auto translated |
183 |
Ordina per data argomento auto translated |
Ταξινόμηση κατά ημερομηνία θέματος auto translated |
184 |
Il forum è vuoto auto translated |
Το φόρουμ είναι κενό dbashin 24.12.2020 11:13:55 |
185 |
Tutto auto translated |
όλες dbashin 24.12.2020 11:15:09 |
186 |
Messaggio privato auto translated |
Προσωπικό μήνυμα dbashin 25.12.2020 17:09:20 |
187 |
da auto translated |
από dbashin 25.12.2020 17:11:24 |
188 |
per auto translated |
για dbashin 25.12.2020 17:11:53 |
189 |
le mie risposte auto translated |
οι απαντήσεις μου dbashin 25.12.2020 17:16:33 |
190 |
animato Bursch 19.11.2022 23:22:33 |
έμψυχο dbashin 25.12.2020 17:18:26 |
191 |
inanimato Bursch 19.11.2022 23:22:47 |
άψυχο dbashin 25.12.2020 17:19:07 |
192 |
maschile Bursch 19.11.2022 23:23:06 |
αρσενικό dbashin 25.12.2020 17:44:22 |
193 |
femminile Bursch 19.11.2022 23:23:20 |
θηλυκό dbashin 25.12.2020 17:44:53 |
194 |
neutro Bursch 19.11.2022 23:23:31 |
ουδέτερο dbashin 25.12.2020 17:45:28 |
195 |
soltanto singolari Bursch 19.11.2022 23:38:59 |
μόνο ενικός αριθμός dbashin 15.04.2021 18:55:06 |
196 |
soltanto plurali Bursch 19.11.2022 23:40:13 |
μόνο πληθυντικός αριθμός dbashin 15.04.2021 18:57:10 |
197 |
invariabile Bursch 19.11.2022 23:24:10 |
αμετάβλητο dbashin 15.04.2021 19:01:45 |
198 |
perfetto auto translated |
τέλειος auto translated |
199 |
imperfetto auto translated |
ατελής auto translated |
200 |
indefinito auto translated |
αόριστος auto translated |
201 |
definito auto translated |
σαφής auto translated |
202 |
pronomiale auto translated |
αντωνυμία auto translated |
203 |
corto auto translated |
μικρός auto translated |
204 |
comparativo auto translated |
συγκριτικός auto translated |
205 |
articolo auto translated |
άρθρο dbashin 29.12.2020 18:12:59 |
206 |
particella auto translated |
σωματίδιο auto translated |
207 |
forma di parola auto translated |
μορφή της λέξης dbashin 7.03.2021 20:00:36 |
208 |
interiezione auto translated |
επιφώνημα auto translated |
209 |
predicativo auto translated |
κατηγορηματικός auto translated |
210 |
numero cardinale auto translated |
Απόλυτος αριθμός auto translated |
211 |
participio presente auto translated |
ενεστώτα auto translated |
212 |
numero ordinale auto translated |
τακτικός αριθμός auto translated |
213 |
parte speciale del discorso auto translated |
ειδικό μέρος του λόγου auto translated |
214 |
Non selezionato auto translated |
Μη επιλεγμένο auto translated |
215 |
Si prega di inserire un indirizzo email auto translated |
Παρακαλώ ορίστε τη διεύθυνση email dbashin 29.12.2020 18:18:13 |
216 |
Il nuovo indirizzo email non può essere uguale al tuo indirizzo email attuale auto translated |
Η νέα διεύθυνση email δεν μπορεί να είναι ίδια με την τρέχουσα διεύθυνση email σας auto translated |
217 |
Hai ricevuto questa email perché hai richiesto la modifica dell'indirizzo email associato al tuo account Multitran auto translated |
Λάβατε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επειδή ζητήσατε αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με τον λογαριασμό σας Multitran auto translated |
218 |
Per confermare la modifica dell'e-mail, seguire il collegamento auto translated |
Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή email, ακολουθήστε τον σύνδεσμο auto translated |
219 |
Se non hai richiesto tu questa modifica, puoi tranquillamente ignorare questa email. Non è richiesta alcuna azione. auto translated |
Εάν δεν ζητήσατε αυτήν την αλλαγή, μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. auto translated |
220 |
Il messaggio è già stato inviato, controlla la tua email auto translated |
Το μήνυμα έχει ήδη σταλεί, ελέγξτε το email σας auto translated |
221 |
Puoi richiedere un'altra email di conferma in auto translated |
Μπορείτε να ζητήσετε άλλο email επιβεβαίωσης auto translated |
222 |
Si prega di inserire un indirizzo email valido auto translated |
Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email dbashin 24.08.2022 17:11:53 |
223 |
Abbiamo inviato un'email di verifica all'indirizzo che hai fornito auto translated |
Έχουμε στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαλήθευσης στη διεύθυνση που καταχωρίσατε auto translated |
224 |
Controlla la posta e segui il collegamento nel messaggio auto translated |
Ελέγξτε την αλληλογραφία σας και ακολουθήστε τον σύνδεσμο στο μήνυμα auto translated |
225 |
Inserisci un nome utente auto translated |
Παρακαλώ δώστε ένα όνομα χρήστη dbashin 24.08.2022 17:13:18 |
226 |
Nome utente non trovato auto translated |
Το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated |
227 |
Il nome utente esiste già auto translated |
Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη auto translated |
228 |
Esiste già un nome utente molto simile. Si prega di scegliere un nome utente diverso auto translated |
Υπάρχει ήδη ένα πολύ παρόμοιο όνομα χρήστη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα χρήστη auto translated |
229 |
Si prega di inserire un indirizzo email auto translated |
Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου auto translated |
230 |
Indirizzo e-mail non trovato auto translated |
Η διεύθυνση email δεν βρέθηκε auto translated |
231 |
Questo indirizzo email è già utilizzato da un altro utente. Prova un indirizzo email diverso auto translated |
Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη από άλλον χρήστη. Δοκιμάστε μια διαφορετική διεύθυνση email auto translated |
232 |
Per favore inserire una password auto translated |
Εισάγετε τον κωδικό dbashin 24.08.2022 17:57:14 |
233 |
le passwords non corrispondono auto translated |
Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν dbashin 24.08.2022 17:58:20 |
234 |
Verifica e-mail: nome utente non trovato auto translated |
Επαλήθευση email: το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated |
235 |
Hai verificato con successo il tuo indirizzo email auto translated |
Έχετε επαληθεύσει με επιτυχία τη διεύθυνση email σας auto translated |
236 |
Inserisci il nuovo indirizzo email auto translated |
Εισαγάγετε νέα διεύθυνση email auto translated |
237 |
per cortesia verifichi il suo indirizzo email auto translated |
Επαληθεύστε τη διεύθυνση email σας auto translated |
238 |
Non è stato possibile trovare un account con quel nome utente ed e-mail auto translated |
Δεν βρέθηκε λογαριασμός με αυτό το όνομα χρήστη και το email auto translated |
239 |
Modifica password: nome utente non trovato auto translated |
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης: το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated |
240 |
password cambiata con successo auto translated |
Ο κωδικός σας αλλάχτηκε dbashin 24.08.2022 18:35:58 |
241 |
Reimpostazione della password auto translated |
Αλλαγή κωδικού dbashin 21.03.2021 18:01:51 |
242 |
Per favore inserisci il tuo nome utente o l'indirizzo email auto translated |
Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email σας auto translated |
243 |
Ti sei registrato con successo su Multitran auto translated |
Έχετε εγγραφεί επιτυχώς στο Multitran auto translated |
244 |
Creare un account auto translated |
Δημιουργία λογαριασμού dbashin 30.01.2021 19:52:29 |
245 |
Seleziona una traduzione da modificare auto translated |
Επιλέξτε μια μετάφραση για επεξεργασία auto translated |
246 |
Seleziona una traduzione da eliminare auto translated |
Επιλέξτε μια μετάφραση για διαγραφή auto translated |
247 |
Nessuna voce trovata per l'argomento auto translated |
Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις για το θέμα auto translated |
248 |
Termini per soggetto auto translated |
Όροι για το θέμα auto translated |
249 |
Nome corto auto translated |
Σύντομος τίτλος dbashin 7.02.2021 20:17:19 |
250 |
Rilevata virgola auto translated |
Βρέθηκε κόμμα dbashin 24.08.2022 17:26:51 |
251 |
Scegli cosa succede dopo: auto translated |
Επιλέξτε τι θα συμβεί στη συνέχεια: auto translated |
252 |
la traduzione con una virgola auto translated |
μετάφραση με ένα κόμμα dbashin 11.03.2021 19:59:10 |
253 |
traduzioni separate auto translated |
ξεχωριστές μεταφράσεις auto translated |
254 |
Ritorna alla modifica auto translated |
Επιστροφή στην επεξεργασία auto translated |
255 |
Utilizza il punto e virgola per inserire più traduzioni per lo stesso termine di origine auto translated |
Χρησιμοποιήστε ερωτηματικά για να εισαγάγετε πολλές μεταφράσεις για τον ίδιο όρο πηγής auto translated |
256 |
Trovato una parola (o parole) sconosciute: auto translated |
Βρέθηκε μια άγνωστη λέξη (ή λέξεις): auto translated |
257 |
Questa è una parola valida/l'ortografia è corretta auto translated |
Αυτή είναι μια έγκυρη λέξη / η ορθογραφία είναι σωστή auto translated |
258 |
salva la voce auto translated |
αποθήκευση καταχώρισης auto translated |
259 |
Impossibile salvare: questo termine è stato aggiunto da un altro utente auto translated |
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση: αυτός ο όρος προστέθηκε από άλλον χρήστη auto translated |
260 |
Voce salvata con successo auto translated |
Η καταχώριση αποθηκεύτηκε με επιτυχία auto translated |
261 |
Parentesi non corrispondenti auto translated |
Αναντιστοιχία αγκύλων auto translated |
262 |
Errore auto translated |
Σφάλμα dbashin 7.02.2021 20:22:23 |
263 |
Impossibile scrivere le modifiche nel dizionario, riprova più tardi. Se visualizzi questo messaggio, molto probabilmente stiamo importando nuove voci sul server auto translated |
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αλλαγών στο λεξικό, ελέγξτε ξανά αργότερα. Εάν το βλέπετε αυτό, πιθανότατα εισάγουμε νέες καταχωρήσεις στον διακομιστή auto translated |
264 |
rendi tutto minuscolo auto translated |
κάντε όλα πεζά auto translated |
265 |
Nel dizionario esistono già parti della voce delimitate da virgola auto translated |
Μέρη καταχώρισης που οριοθετούνται με κόμμα υπάρχουν ήδη στο λεξικό auto translated |
266 |
Impossibile assegnare la parte del discorso selezionata a questa parola auto translated |
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση του επιλεγμένου τμήματος ομιλίας σε αυτήν τη λέξη auto translated |
267 |
Impossibile modificare parte del discorso auto translated |
Αποτυχία αλλαγής μέρους της ομιλίας auto translated |
268 |
Parte del discorso è stata modificata correttamente auto translated |
Μέρος της ομιλίας άλλαξε με επιτυχία auto translated |
269 |
Nessuna modifica da salvare auto translated |
Δεν υπάρχουν αλλαγές για αποθήκευση auto translated |
270 |
Stai per salvare la seguente voce: auto translated |
Πρόκειται να αποθηκεύσετε την ακόλουθη καταχώρηση: auto translated |
271 |
La parola/ortografia non è valida. Ritorna e modifica la mia voce. auto translated |
Η λέξη / ορθογραφία δεν είναι έγκυρη. Επιστρέψτε και επεξεργαστείτε την καταχώρισή μου. auto translated |
272 |
Nome dell'area tematica sconosciuta auto translated |
Άγνωστο όνομα περιοχής θέματος auto translated |
273 |
Questa voce sembra essere un'abbreviazione e verrà salvata nel dizionario dei sinonimi auto translated |
Αυτό το λήμμα φαίνεται να είναι συντομογραφία και θα αποθηκευτεί στον θησαυρό auto translated |
274 |
Aggiunta di una nuova voce auto translated |
Προσθήκη νέας καταχώρισης auto translated |
275 |
Modifica voce auto translated |
Επεξεργασία καταχώρισης auto translated |
276 |
Aggiunto da, data auto translated |
Συντάκτης, ημερομηνία dbashin 1.03.2021 18:33:19 |
277 |
lettura auto translated |
ανάγνωση dbashin 19.02.2021 17:09:44 |
278 |
Senso auto translated |
Σημασία dbashin 19.02.2021 17:28:17 |
279 |
Suggerisci un nuovo argomento auto translated |
Προτείνετε ένα νέο θέμα auto translated |
280 |
Pronuncia giapponese auto translated |
Ιαπωνική προφορά auto translated |
281 |
per favore specifica la pronuncia (usando latino o hiragana) auto translated |
παρακαλούμε καθορίστε την προφορά (χρησιμοποιώντας λατινικά ή hiragana) auto translated |
282 |
autore auto translated |
συντάκτης dbashin 19.02.2021 17:30:02 |
283 |
Questa voce è stata aggiunta da un altro utente auto translated |
Αυτή η καταχώρηση προστέθηκε από άλλο χρήστη auto translated |
284 |
Impossibile bloccare i database. Per favore riprova più tardi auto translated |
Δεν είναι δυνατό το κλείδωμα των βάσεων δεδομένων. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα auto translated |
285 |
Eliminazione riuscita auto translated |
Επιτυχής διαγραφή auto translated |
286 |
Stai per eliminare la seguente voce: auto translated |
Πρόκειται να διαγράψετε την ακόλουθη καταχώρηση: auto translated |
287 |
Parola non trovata auto translated |
Η λέξη δε βρέθηκε dbashin 24.08.2022 18:48:47 |
288 |
Seleziona una parola da eliminare auto translated |
Επιλέξτε μια λέξη για διαγραφή auto translated |
289 |
Attività del forum auto translated |
Δραστηριότητα φόρουμ auto translated |
290 |
Lingua auto translated |
Γλώσσα dbashin 20.02.2021 18:28:12 |
291 |
Discussioni auto translated |
Νήματα auto translated |
292 |
Voci segnalate dall'utente auto translated |
Καταχωρήσεις που αναφέρονται από τον χρήστη auto translated |
293 |
Termini aggiunti dall'utente auto translated |
Όροι που προστέθηκαν από τον χρήστη auto translated |
294 |
Scaricamento auto translated |
Κατεβάζω dbashin 20.02.2021 19:01:38 |
295 |
Nome utente sconosciuto auto translated |
Άγνωστο όνομα χρήστη auto translated |
296 |
Aggiorna le statistiche auto translated |
Ενημέρωση στατιστικών στοιχείων auto translated |
297 |
Profilo dell'acquirente auto translated |
Προφίλ αγοραστή auto translated |
298 |
Modifica Profilo auto translated |
Επεξεργασία προφίλ auto translated |
299 |
Cambiare la password auto translated |
Αλλαγή συνθηματικού dbashin 15.03.2021 17:38:44 |
300 |
Cambia indirizzo email auto translated |
Αλλαγή διεύθυνσης email auto translated |
301 |
Termini aggiunti dagli utenti auto translated |
Όροι που προστέθηκαν από τους χρήστες auto translated |
302 |
Termini auto translated |
Όροι dbashin 1.03.2021 18:52:06 |
303 |
Non trovato auto translated |
Δεν βρέθηκε auto translated |
304 |
Il sistema accetta glossari in formato delimitato da tabulazioni da Word, Excel o pagine web. Assicurati che il glossario contenga nuovi termini. Cerca alcuni termini dal glossario (in particolare le frasi) per vedere se vale la pena elaborare il glossario. Per copiare dati da Word: 1. Prepara una tabella, una colonna per lingua. Ogni riga dovrebbe contenere le traduzioni di un termine. Il numero di lingue non è limitato. Non è necessario includere i nomi delle lingue nella prima riga della tabella poiché le lingue vengono determinate automaticamente. In ogni caso, nelle schermate successive del sistema sono presenti elenchi a discesa per la selezione manuale delle lingue per ciascuna colonna.I dati iniziali dovrebbero apparire come segue:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajAssicurati che le celle della tabella in Word non contengano interruzioni di riga manuali o interruzioni di pagina manuali poiché possono rovinare la formattazione della tabella quando si copia il testo sul sito web. Per visualizzare le possibili interruzioni di riga, attiva Mostra segni di formattazione. Per rimuovere questi caratteri dalla tabella, apri la finestra di dialogo Trova e sostituisci, seleziona Altro, Speciale (elenco a discesa) e scegli "Interruzione di riga manuale" dall'elenco. Sostituisci questo carattere con un singolo spazio in tutto il file. Controlla anche la presenza di altri simboli di formattazione dall'elenco a discesa Speciale.2. Seleziona e copia l'intera tabella negli appunti.3. Incolla il testo nel campo di testo del glossario sul sito web Multitran e fai clic su Elabora. Il sistema supporta un'elaborazione minima del testo: 1. I sinonimi dei termini (se presenti) sono delimitati da punto e virgola. Le virgole dovrebbero essere usate solo quando richiesto dalla grammatica della lingua, ma non per separare traduzioni diverse di un termine. Il punto e virgola è la scelta giusta per questo. Il sistema contrassegnerà qualsiasi virgola per la revisione e l'eventuale sostituzione manuale con punto e virgola.computer, computer digitale - erratocomputer ; computer digitale - corretto 2. I sinonimi possono essere racchiusi tra parentesi quadre che verranno espanse automaticamente, sostituendo la parola precedente:computer personale [domestico]si espande comepersonale computer; computer di casa
3. Le abbreviazioni vengono estratte automaticamente dalle seguenti costruzioni: - un termine è seguito da una virgola e da una singola parola tutta maiuscola:personal computer, PCcrea una riga aggiuntivaPC -> personal computer- un termine è seguito da una parola tutta maiuscola tra parentesi:personale computer (PC)crea una riga aggiuntivaPC -> personal computer È una buona idea convertire i termini in minuscolo se applicabile per un termine particolare. È meglio utilizzare editor esterni come Word se sono necessarie modifiche estese per far sì che il glossario abbia un aspetto corretto.Una volta completata la maggior parte delle modifiche, copiare il table al sito web. Fai clic sul pulsante "Elabora" nella parte inferiore dello schermo. Dopo che il testo è stato elaborato, le parti sospette vengono contrassegnate per la revisione:- Parole sconosciute. Queste possono essere parole nuove sconosciute, nel qual caso non c'è niente da fare. Eventuali errori di ortografia dovranno comunque essere corretti. Il sistema controlla ogni parola dal glossario nel suo database morfologico per la rispettiva lingua.- Virgole (come descritto sopra). Sostituisci qualsiasi virgola di delimitazione con un punto e virgola per un'elaborazione automatica fluida dei sinonimi. Quando il testo è finalmente a posto, seleziona la casella di controllo "Salva" e fai clic su Elabora. auto translated |
Το σύστημα δέχεται γλωσσάρια σε μορφή οριοθετημένη με στηλοθέτες από ιστοσελίδες Word, Excel ή ιστοσελίδες. Βεβαιωθείτε ότι το γλωσσάρι περιέχει νέους όρους. Αναζητήστε ορισμένους όρους από το γλωσσάρι (ειδικά φράσεις) για να δείτε αν αξίζει να επεξεργαστείτε το γλωσσάρι. Για να αντιγράψετε δεδομένα από το Word: 1. Ετοιμάστε έναν πίνακα, μία στήλη ανά γλώσσα. Κάθε γραμμή πρέπει να περιέχει μεταφράσεις για έναν όρο. Ο αριθμός των γλωσσών δεν είναι περιορισμένος. Δεν χρειάζεται να συμπεριλάβετε ονόματα γλωσσών στην πρώτη γραμμή του πίνακα, καθώς οι γλώσσες καθορίζονται αυτόματα. Σε κάθε περίπτωση, υπάρχουν αναπτυσσόμενες λίστες για μη αυτόματη επιλογή γλωσσών για κάθε στήλη σε περαιτέρω οθόνες του συστήματος.Τα αρχικά δεδομένα πρέπει να έχουν ως εξής:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajΒεβαιωθείτε ότι τα κελιά του πίνακα στο Word δεν περιέχουν μη αυτόματες αλλαγές γραμμής ή μη αυτόματες αλλαγές σελίδας, καθώς μπορεί να καταστρέψουν τη μορφοποίηση του πίνακα κατά την αντιγραφή του κειμένου στον ιστότοπο. Για να δείτε πιθανές αλλαγές γραμμής, ενεργοποιήστε την επιλογή Εμφάνιση σημαδιών μορφοποίησης. Για να αφαιρέσετε αυτούς τους χαρακτήρες από τον πίνακα, ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση, επιλέξτε Περισσότερα, Ειδικά (αναπτυσσόμενη λίστα) και επιλέξτε "Μη αυτόματη αλλαγή γραμμής" από τη λίστα. Αντικαταστήστε αυτόν τον χαρακτήρα με ένα ενιαίο διάστημα σε όλο το αρχείο. Ελέγξτε επίσης για άλλα σύμβολα μορφοποίησης από την αναπτυσσόμενη λίστα Ειδικά.2. Επιλέξτε και αντιγράψτε ολόκληρο τον πίνακα στο πρόχειρο.3. Επικολλήστε το κείμενο στο πεδίο κειμένου του γλωσσαρίου στον ιστότοπο Multitran και κάντε κλικ στην επιλογή Επεξεργασία. Το σύστημα υποστηρίζει ελάχιστη επεξεργασία κειμένου: 1. Τα συνώνυμα των όρων (αν υπάρχουν) οριοθετούνται με ερωτηματικά. Τα κόμματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο όταν απαιτείται από τη γραμματική της γλώσσας, αλλά όχι για να διαχωρίζονται διαφορετικές μεταφράσεις ενός όρου. Το ερωτηματικό είναι η σωστή επιλογή για αυτό. Το σύστημα θα επισημάνει τυχόν κόμματα για έλεγχο και πιθανή μη αυτόματη αντικατάσταση με ερωτηματικά.υπολογιστής, ψηφιακός υπολογιστής - λάθοςυπολογιστής ; ψηφιακός υπολογιστής - σωστός 2. Τα συνώνυμα μπορούν να τεθούν σε αγκύλες που θα επεκταθούν αυτόματα, αντικαθιστώντας την προηγούμενη λέξη:προσωπικός [οικιακός] υπολογιστήςεπεκτείνεται ωςπροσωπικός υπολογιστή; οικιακός υπολογιστής
3. Οι συντμήσεις εξάγονται αυτόματα από τις ακόλουθες κατασκευές: - ένας όρος ακολουθείται από κόμμα και μία μόνο κεφαλαία λέξη:προσωπικός υπολογιστής, Η/Υδημιουργεί πρόσθετη γραμμήPC -> προσωπικός υπολογιστής- ένας όρος ακολουθείται από μια λέξη με κεφαλαία γράμματα σε παρένθεση:προσωπική υπολογιστής (PC)δημιουργεί πρόσθετη γραμμήPC -> προσωπικός υπολογιστής Είναι καλή ιδέα να μετατρέψετε τους όρους σε πεζά εάν ισχύει για έναν συγκεκριμένο όρο. Είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε εξωτερικούς επεξεργαστές όπως το Word, εάν απαιτείται εκτενής επεξεργασία για να φαίνεται σωστό το γλωσσάρι.Μετά την ολοκλήρωση του μεγαλύτερου μέρους της επεξεργασίας, αντιγράψτε το πίνακα στον ιστότοπο. Κάντε κλικ στο κουμπί "Διαδικασία" στο κάτω μέρος της οθόνης. Μετά την επεξεργασία του κειμένου, ύποπτα τμήματα επισημαίνονται για έλεγχο:- Άγνωστες λέξεις. Αυτές μπορεί να είναι άγνωστες νέες λέξεις, οπότε δεν υπάρχει τίποτα να κάνουμε. Ωστόσο, τυχόν ορθογραφικά λάθη θα πρέπει να διορθωθούν. Το σύστημα ελέγχει κάθε λέξη από το γλωσσάρι στη βάση δεδομένων μορφολογίας του για την αντίστοιχη γλώσσα.- Κόμματα (όπως περιγράφεται παραπάνω). Αντικαταστήστε οποιοδήποτε κόμμα οριοθέτησης με ένα ερωτηματικό για ομαλή αυτόματη επεξεργασία των συνωνύμων. Όταν το κείμενο είναι τελικά ΟΚ, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου "Αποθήκευση" και κάντε κλικ στο Επεξεργασία. auto translated |
305 |
parte del discorso auto translated |
μέρος του λόγου dbashin 1.03.2021 18:49:52 |
306 |
Termine auto translated |
Όρος dbashin 1.03.2021 18:47:31 |
307 |
Inserisci il tuo commento auto translated |
Εισαγάγετε το σχόλιό σας auto translated |
308 |
In altri dizionari auto translated |
Σε άλλα λεξικά dbashin 17.04.2021 20:08:04 |
309 |
Segnala un errore auto translated |
Αναφέρετε ένα σφάλμα auto translated |
310 |
Accesso negato auto translated |
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση auto translated |
311 |
Inserisci la tua segnalazione di errori auto translated |
Εισαγάγετε την αναφορά σφάλματος auto translated |
312 |
Rapporto errori già salvato auto translated |
Η αναφορά σφάλματος έχει ήδη αποθηκευτεί auto translated |
313 |
Rapporto errori salvato con successo auto translated |
Η αναφορά σφάλματος αποθηκεύτηκε με επιτυχία auto translated |
314 |
Database dei prefissi non trovato auto translated |
Η βάση δεδομένων του προθέματος δεν βρέθηκε auto translated |
315 |
Nessuna variante trovata auto translated |
Δεν βρέθηκαν παραλλαγές auto translated |
316 |
Nessuna parola con il prefisso specificato auto translated |
Δεν υπάρχουν λέξεις με δεδομένο πρόθεμα auto translated |
317 |
Dizionario non trovato auto translated |
Το λεξικό δεν βρέθηκε auto translated |
318 |
Parola auto translated |
Λέξη dbashin 1.03.2021 18:46:35 |
319 |
Contare nel testo auto translated |
Μετρήστε στο κείμενο auto translated |
320 |
Impostazioni salvate auto translated |
Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν auto translated |
321 |
La cronologia delle ricerche è vuota. Seleziona la casella di controllo Conserva una cronologia delle mie ricerche in Impostazioni ed esegui alcune ricerche nel dizionario. auto translated |
Το ιστορικό αναζήτησης είναι κενό. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Διατήρηση ιστορικού των αναζητήσεών μου στις Ρυθμίσεις και πραγματοποιήστε μερικές αναζητήσεις στο λεξικό. auto translated |
322 |
Cronologia recente delle ricerche di auto translated |
Πρόσφατο ιστορικό αναζήτησης του auto translated |
323 |
Collegamenti rapidi a dizionari online, motori di ricerca e altri siti web utili auto translated |
Γρήγοροι σύνδεσμοι σε διαδικτυακά λεξικά, μηχανές αναζήτησης και άλλους χρήσιμους ιστότοπους auto translated |
324 |
Collegamenti attualmente selezionati (fare clic per rimuovere dall'elenco) auto translated |
Επιλεγμένοι σύνδεσμοι (κάντε κλικ για να αφαιρέσετε από τη λίστα) auto translated |
325 |
Collegamenti disponibili auto translated |
Διαθέσιμοι σύνδεσμοι auto translated |
326 |
Utente anonimo auto translated |
Ανώνυμος χρήστης auto translated |
327 |
Perché registrarsi? auto translated |
Γιατί να εγγραφείτε; auto translated |
328 |
La ricerca è scaduta. Per favore riprova auto translated |
Η αναζήτηση έχει λήξει. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα auto translated |
329 |
\nElenco dei collegamenti attualmente abilitati: auto translated |
\nΛίστα των επί του παρόντος ενεργοποιημένων συνδέσμων: auto translated |
330 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
331 |
Specificare almeno due lettere auto translated |
Προσδιορίστε τουλάχιστον δύο γράμματα auto translated |
332 |
Troppe parole trovate auto translated |
Βρέθηκαν πάρα πολλές λέξεις auto translated |
333 |
Conteggio delle parole auto translated |
Καταμέτρηση λέξεων auto translated |
334 |
Troppi tentativi di password. Per favore riprova tra un minuto auto translated |
Πάρα πολλές προσπάθειες κωδικού πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε ένα λεπτό auto translated |
335 |
File non trovato auto translated |
Το αρχείο δε βρέθηκε auto translated |
336 |
per favore inserisci LA TUA password auto translated |
Παρακαλώ, εισάγετε τον κωδικό σας dbashin 21.03.2021 18:16:29 |
337 |
Nome utente o password errati auto translated |
μη έγκυρο όνομα ή κωδικός auto translated |
338 |
Sinonimi auto translated |
Συνώνυμα dbashin 1.03.2021 18:44:52 |
339 |
Numero di entrate auto translated |
Αριθμός καταχωρήσεων auto translated |
340 |
Modifica frase auto translated |
Επεξεργασία πρότασης auto translated |
341 |
Aggiungi la frase al database auto translated |
Προσθήκη πρότασης στη βάση δεδομένων auto translated |
342 |
Aggiungere auto translated |
Προσθήκη dbashin 1.03.2021 18:40:35 |
343 |
Messaggio nascosto auto translated |
Το μήνυμα κρύφτηκε auto translated |
344 |
Messaggio ripristinato auto translated |
Το μήνυμα αποκαταστάθηκε auto translated |
345 |
Messaggio dell'utente auto translated |
Μήνυμα χρήστη auto translated |
346 |
Componi un messaggio auto translated |
Συντάξτε ένα μήνυμα auto translated |
347 |
Il tuo nome auto translated |
Το όνομά σας dbashin 1.03.2021 18:36:27 |
348 |
Inserisci il tuo messaggio auto translated |
Εισάγετε το μήνυμά σας dbashin 8.03.2021 17:12:53 |
349 |
La voce esiste già auto translated |
Η είσοδος υπάρχει ήδη auto translated |
350 |
Discussioni iniziate da auto translated |
Τα θέματα που ξεκίνησαν από auto translated |
351 |
Discussioni contenenti messaggi di auto translated |
Νήματα που περιέχουν αναρτήσεις από auto translated |
352 |
Non abbiamo trovato nulla auto translated |
δε βρέθηκε τίποτα 24.08.2022 18:50:44 |
353 |
Questo utente non accetta messaggi tramite Multitran auto translated |
Αυτός ο χρήστης δεν δέχεται μηνύματα μέσω Multitran auto translated |
354 |
Il messaggio è stato inviato all'utente auto translated |
Το μήνυμα στάλθηκε στον χρήστη auto translated |
355 |
Nessun dato per questo giorno. Giorno più vicino: auto translated |
Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την ημέρα. Πλησιέστερη μέρα: auto translated |
356 |
inserimenti auto translated |
καταχωρήσεις auto translated |
357 |
Eliminato auto translated |
Διαγράφτηκε dbashin 1.04.2021 18:55:11 |
358 |
Divieto non trovato auto translated |
Η απαγόρευση δεν βρέθηκε auto translated |
359 |
Indirizzi IP dell'utente auto translated |
Διευθύνσεις IP του χρήστη auto translated |
360 |
Nessun dato trovato per questi indirizzi IP auto translated |
Δεν βρέθηκαν δεδομένα για αυτές τις διευθύνσεις IP auto translated |
361 |
segnalazioni di errori auto translated |
αναφορές σφαλμάτων auto translated |
362 |
Data auto translated |
Ημερομηνία dbashin 1.03.2021 18:32:14 |
363 |
Azioni suggerite: auto translated |
Προτεινόμενες ενέργειες: auto translated |
364 |
Data dell'azione auto translated |
Ημερομηνία δράσης auto translated |
365 |
Divieto di ambito auto translated |
Πεδίο απαγόρευσης auto translated |
366 |
Tipo auto translated |
Τύπος 28.06.2017 20:20:39 |
367 |
Data di scadenza auto translated |
Ημερομηνία λήξης 28.06.2017 20:20:39 |
368 |
Risultato auto translated |
Αποτέλεσμα dbashin 8.03.2021 17:15:11 |
369 |
Tipo 2 auto translated |
Τύπος 2 28.06.2017 20:20:39 |
370 |
Il divieto esiste già auto translated |
Η απαγόρευση υπάρχει ήδη auto translated |
371 |
Divieto eliminato auto translated |
Η απαγόρευση διαγράφηκε auto translated |
372 |
Data di scadenza del divieto auto translated |
Απαγόρευση ημερομηνίας λήξης auto translated |
373 |
Motivo auto translated |
Αιτία: dbashin 8.03.2021 17:18:13 |
374 |
Dizionario multitran auto translated |
λεξικό Μουλτιτράν dbashin 20.08.2021 10:27:49 |
375 |
Benvenuto auto translated |
Καλώς ήρθατε dbashin 12.05.2021 16:57:13 |
376 |
disconnessione auto translated |
Αποσύνδεση dbashin 9.09.2021 10:08:26 |
377 |
Dizionario auto translated |
Λεξικά dbashin 8.03.2021 17:47:19 |
378 |
Acquistare auto translated |
Αγοράζω 28.06.2017 20:20:39 |
379 |
Libro degli ospiti auto translated |
Βιβλίο επισκεπτών auto translated |
380 |
Contatti auto translated |
Επαφές auto translated |
381 |
Ho bisogno di aiuto per tradurre quanto segue auto translated |
Χρειάζομαι βοήθεια για τη μετάφραση των παρακάτω auto translated |
382 |
Frase auto translated |
Φράση auto translated |
383 |
grazie in anticipo auto translated |
Ευχαριστώ εκ των προτέρων auto translated |
384 |
chiedi nel forum auto translated |
ρωτα στο φορουμ auto translated |
385 |
Trovato in frasi auto translated |
Βρέθηκε σε φράσεις auto translated |
386 |
sono state trovate solo singole parole auto translated |
βρέθηκαν μόνο μεμονωμένες λέξεις auto translated |
387 |
trovato in altre lingue auto translated |
βρέθηκαν σε άλλες γλώσσες auto translated |
388 |
alle frasi auto translated |
σε φράσεις auto translated |
389 |
soggetti auto translated |
μαθήματα auto translated |
390 |
le lingue auto translated |
γλώσσες dbashin 1.01.2021 18:29:04 |
391 |
verso l'alto auto translated |
στην κορυφή auto translated |
392 |
affidabilità della traduzione auto translated |
αξιοπιστία της μετάφρασης auto translated |
393 |
Guarda anche auto translated |
δείτε επίσης auto translated |
394 |
Vedere auto translated |
βλέπω auto translated |
395 |
Fare clic sulla voce errata auto translated |
Κάντε κλικ στην εσφαλμένη καταχώρηση auto translated |
396 |
E auto translated |
και dbashin 8.03.2021 17:48:07 |
397 |
Solo gli utenti registrati possono utilizzare questa funzionalità. Registrati o accedi al tuo account auto translated |
Μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα. Εγγραφείτε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας auto translated |
398 |
Corrispondenza esatta non trovata auto translated |
Δεν βρέθηκε η ακριβής αντιστοίχιση auto translated |
399 |
solo corrispondenze esatte auto translated |
μόνο ακριβείς αντιστοιχίσεις auto translated |
400 |
tutte le forme auto translated |
όλες οι μορφές dbashin 8.03.2021 17:49:57 |
401 |
glossario auto translated |
γλωσσάριο auto translated |
402 |
per soggetto auto translated |
για θέμα auto translated |
403 |
contenente auto translated |
που περιέχει auto translated |
404 |
Nessun termine trovato auto translated |
Δεν βρέθηκαν όροι auto translated |
405 |
Richiedi di eliminare il tuo indirizzo IP dall'elenco auto translated |
Κάντε αίτηση για να διαγράψετε τη διεύθυνση IP σας από τη λίστα auto translated |
406 |
Il campo è vuoto auto translated |
Το πεδίο είναι κενό auto translated |
407 |
Controlla il valore auto translated |
Ελέγξτε την τιμή auto translated |
408 |
lingua sbagliata auto translated |
λάθος γλώσσα auto translated |
409 |
traduzione in altre lingue auto translated |
μετάφραση σε άλλες γλώσσες auto translated |
410 |
Il dizionario è vuoto auto translated |
Το λεξικό είναι άδειο dbashin 1.01.2021 18:32:31 |
411 |
Se conosci la definizione di questa parola, considera di aggiungerla al dizionario dei sinonimi auto translated |
Εάν γνωρίζετε τον ορισμό αυτής της λέξης, σκεφτείτε να την προσθέσετε στον θησαυρό auto translated |
412 |
Conosci la traduzione di questa parola? Aggiungilo al dizionario auto translated |
Γνωρίζετε τη μετάφραση αυτής της λέξης; Προσθέστε το στο λεξικό auto translated |
413 |
Conosci il significato di questa frase? Aggiungilo al dizionario dei sinonimi auto translated |
Γνωρίζετε το νόημα αυτής της φράσης; Προσθέστε το στον θησαυρό auto translated |
414 |
Conosci la traduzione di questa frase? Aggiungilo al dizionario auto translated |
Γνωρίζετε τη μετάφραση αυτής της φράσης; Προσθέστε το στο λεξικό auto translated |
415 |
inserisci un nome auto translated |
εισάγετε ένα όνομα auto translated |
416 |
questo nome è disponibile auto translated |
αυτό το όνομα είναι διαθέσιμο auto translated |
417 |
questo nome è preso auto translated |
λαμβάνεται αυτό το όνομα auto translated |
418 |
Modificare auto translated |
Επεξεργασία auto translated |
419 |
Visualizzazione del desktop auto translated |
Προβολή επιφάνειας εργασίας auto translated |
420 |
Visualizzazione mobile auto translated |
Προβολή κινητού auto translated |
421 |
Voce non trovata auto translated |
Η καταχώριση δεν βρέθηκε auto translated |
422 |
Suggerire auto translated |
Προτείνω auto translated |
423 |
Inserisci un nome utente auto translated |
Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη auto translated |
424 |
Cerca l'abbreviazione auto translated |
Αναζήτηση για συντομογραφία auto translated |
425 |
trovato nel forum auto translated |
βρέθηκε στο φόρουμ auto translated |
426 |
Modifica della cronologia auto translated |
Επεξεργασία ιστορικού auto translated |
427 |
Contatta l'amministratore auto translated |
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή auto translated |
428 |
Elimina la segnalazione degli errori auto translated |
Διαγραφή αναφοράς σφάλματος auto translated |
429 |
Rapporto errori eliminato auto translated |
Η αναφορά σφάλματος διαγράφηκε auto translated |
430 |
Diritti utente insufficienti auto translated |
Ανεπαρκείς άδειες 28.06.2017 20:20:39 |
431 |
Linguaggio dell'interfaccia auto translated |
Γλώσσα της διεπαφής dbashin 30.03.2021 16:47:17 |
432 |
Selezionare auto translated |
Επιλέγω auto translated |
433 |
La tua richiesta verrà inviata all'amministratore auto translated |
Το αίτημά σας θα σταλεί στον διαχειριστή auto translated |
434 |
Seleziona una lingua auto translated |
Επιλέξτε μια γλώσσα dbashin 30.03.2021 17:37:22 |
435 |
Traduzione dell'interfaccia auto translated |
Μετάφραση διεπαφής auto translated |
436 |
Puoi aiutare a tradurre l'interfaccia in una nuova lingua auto translated |
Μπορείτε να βοηθήσετε στη μετάφραση της διεπαφής σε μια νέα γλώσσα auto translated |
437 |
I dati sono stati inviati all'amministratore auto translated |
Τα δεδομένα στάλθηκαν στον διαχειριστή auto translated |
438 |
Grazie auto translated |
Ευχαριστώ auto translated |
439 |
simbolo duplicato auto translated |
διπλό σύμβολο auto translated |
440 |
simbolo non valido auto translated |
μη έγκυρο σύμβολο auto translated |
441 |
Elimina il divieto auto translated |
Διαγραφή απαγόρευσης auto translated |
442 |
Descrizioni dei codici nel dizionario giapponese auto translated |
Περιγραφές κώδικα στο ιαπωνικό λεξικό auto translated |
443 |
traduzione da altre lingue auto translated |
μετάφραση από άλλες γλώσσες auto translated |
444 |
Tutte le lingue auto translated |
Όλες οι γλώσσες dbashin 1.01.2021 18:45:52 |
445 |
Lingue principali auto translated |
Κύριες γλώσσες auto translated |
446 |
Lingue con traduzioni auto translated |
Γλώσσες με μεταφράσεις auto translated |
447 |
Conteggio dei termini auto translated |
Αριθμός θητείας auto translated |
448 |
Lingua di inserimento auto translated |
Γλώσσα εισαγωγής auto translated |
449 |
Stringhe di testo auto translated |
Συμβολοσειρές κειμένου auto translated |
450 |
Correzione di bozze di dizionari scansionati auto translated |
Διόρθωση σαρωμένων λεξικών auto translated |
451 |
Seleziona la lingua di input auto translated |
Επιλέξτε γλώσσα εισαγωγής auto translated |
452 |
Abilita la trama dello sfondo auto translated |
Ενεργοποίηση υφής φόντου auto translated |
453 |
Genere auto translated |
Γένος dbashin 14.03.2021 18:59:42 |
454 |
Per favore inserisci nuovamente il captcha auto translated |
Εισαγάγετε ξανά το captcha auto translated |
455 |
Stringa di testo auto translated |
Συμβολοσειρά κειμένου dbashin 5.04.2021 19:45:47 |
456 |
valore originale auto translated |
αρχική αξία auto translated |
457 |
Colonne non trovateProva a copiare i dati tramite la tabella di Word (copia i dati nella tabella di Word, quindi copia dalla tabella di Word e incollali qui) auto translated |
Δεν βρέθηκαν στήλεςΔοκιμάστε να αντιγράψετε δεδομένα μέσω του πίνακα του Word (αντιγράψτε δεδομένα στον πίνακα του Word, στη συνέχεια αντιγράψτε από τον πίνακα του Word και επικολλήστε τα εδώ) auto translated |
458 |
Numero di colonne non corrispondenti nelle righeSe il testo è stato copiato dall'editor di Word, attiva la visualizzazione dei caratteri di formattazione in Word e assicurati che le celle della tabella non contengano simboli di formattazione aggiuntivi. auto translated |
Αναντιστοιχία αριθμού στηλών στις γραμμέςΕάν το κείμενο αντιγράφηκε από το πρόγραμμα επεξεργασίας του Word, ενεργοποιήστε την εμφάνιση χαρακτήρων μορφοποίησης στο Word και βεβαιωθείτε ότι τα κελιά του πίνακα δεν περιέχουν επιπλέον σύμβολα μορφοποίησης. auto translated |
459 |
L'articolo all'inizio del trimestre non è necessario a meno che non faccia parte di una frase impostata auto translated |
Το άρθρο στην αρχή της θητείας δεν είναι απαραίτητο, εκτός εάν αποτελεί μέρος της φράσης auto translated |
460 |
Le voci del vocabolario, siano esse parole o frasi separate, devono essere in minuscolo. L'unica eccezione sono i nomi propri auto translated |
Τα λήμματα λεξιλογίου, είτε ξεχωριστές λέξεις είτε φράσεις, πρέπει να είναι με πεζά. Η μόνη εξαίρεση είναι τα ειδικά ονόματα auto translated |
461 |
Parola sconosciuta auto translated |
Άγνωστη λέξη 28.06.2017 20:20:39 |
462 |
Aiuta a correggere le bozze dei dizionari scansionati auto translated |
Βοηθήστε στη διόρθωση σαρωμένων λεξικών auto translated |
463 |
polacco-russoinglese-ucraino Tedesco-ucrainoRusso-ucraino auto translated |
Πολωνικά-ΡωσικάΑγγλο-Ουκρανικά Γερμανο-ΟυκρανικάΡωσο-Ουκρανικά auto translated |
464 |
Non puoi registrarti mentre il divieto è attivo auto translated |
Δεν μπορείτε να εγγραφείτε όσο είναι ενεργή η απαγόρευση auto translated |
465 |
Tradurre auto translated |
Μεταφράζω dbashin 14.03.2021 19:01:00 |
466 |
parola intera auto translated |
Ολος ο κοσμος auto translated |
467 |
all'inizio della riga auto translated |
στην αρχή της γραμμής auto translated |
468 |
alla fine della riga auto translated |
στο τέλος της γραμμής auto translated |
469 |
tra le parole dell'originale e della traduzione auto translated |
ανάμεσα σε λέξεις πρωτότυπου και μετάφρασης auto translated |
470 |
all'inizio della parola auto translated |
στην αρχή της λέξης auto translated |
471 |
alla fine della parola auto translated |
στο τέλος της λέξης auto translated |
472 |
Lavoro auto translated |
Δουλειά dbashin 5.04.2021 19:51:57 |
473 |
Cerca i nomi degli argomenti auto translated |
Αναζήτηση ονομάτων θεμάτων auto translated |
474 |
Il nome utente è troppo lungo auto translated |
Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο auto translated |
475 |
Cerca per indirizzo IP auto translated |
Αναζήτηση με διεύθυνση IP auto translated |
476 |
Divieti degli utenti auto translated |
Απαγορεύσεις χρηστών auto translated |
477 |
Dizionari cartacei auto translated |
Χάρτινα λεξικά dbashin 8.04.2021 19:19:09 |
478 |
Impostazioni dell'amministratore del sito auto translated |
Ρυθμίσεις διαχειριστή ιστότοπου auto translated |
479 |
Aggiungi un nuovo argomento auto translated |
Προσθήκη νέου θέματος auto translated |
480 |
Messaggio privato da auto translated |
Ιδιωτικό μήνυμα από auto translated |
481 |
Soggetto: auto translated |
Τίτλος του μηνύματος: dbashin 5.04.2021 20:08:16 |
482 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
483 |
Valuta la possibilità di sostituire le barre: rete personale/locale = rete personale; rete locale auto translated |
Εξετάστε το ενδεχόμενο να αντικαταστήσετε τις κάθετες: προσωπικό/τοπικό δίκτυο = προσωπικό δίκτυο. τοπικό δίκτυο auto translated |
484 |
Seleziona prima una lingua auto translated |
Επιλέξτε πρώτα μια γλώσσα auto translated |
485 |
Suggerimenti per la selezione della lingua Al primo accesso, le lingue di input e output non sono ancora selezionate. Puoi semplicemente digitare una parola o una frase nel campo barra di ricerca senza selezionare manualmente una lingua. Se la parola o la frase viene visualizzata nell'elenco a discesa, selezionala semplicemente. Se la corrispondenza viene trovata in più di una lingua, sarai invitato a scegliere quella che ti serve. Quindi dovrai fare lo stesso per la lingua di output. Nella schermata principale, è possibile selezionare il dizionario desiderato: dal menu ' Sezione dei dizionari più diffusi, oppure; selezionando manualmente una lingua di input e di output dalla coppia di elenchi a discesa. Questi elencheranno circa 30 lingue più popolari. Per sfogliare tutte le lingue disponibili, fai clic su "Tutte le lingue" nella parte inferiore della pagina. Facendo clic sul nome di una lingua ti porterà all'elenco dei dizionari con quella lingua. Questo elenco è ordinabile per nome o numero di voci. Puoi passare da una lingua all'altra senza lasciare la pagina in cui ti trovavi. Per cambiare la lingua di input, digita semplicemente una parola in qualsiasi lingua nella barra di ricerca e premi Cerca, ignorando che la parola manca nell'elenco alfabetico. È molto probabile che il motore del sito suggerisca la lingua corretta. È possibile selezionare una lingua di output diversa dall'elenco a discesa a destra della casella di ricerca, se disponibile. auto translated |
Συμβουλές επιλογής γλώσσας Στην πρώτη σύνδεση, οι γλώσσες εισόδου και εξόδου δεν έχουν επιλεγεί ακόμη. Μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε μια λέξη ή φράση στο γραμμή αναζήτησης χωρίς μη αυτόματη επιλογή γλώσσας. Εάν η λέξη ή η φράση εμφανίζεται στην αναπτυσσόμενη λίστα, απλώς επιλέξτε την. Εάν η αντιστοίχιση βρεθεί σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα κληθείτε να επιλέξετε αυτή που χρειάζεστε. Στη συνέχεια, θα χρειαστεί να κάνετε το ίδιο για τη γλώσσα εξόδου. Ενώ στην αρχική οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε ένα επιθυμητό λεξικό: από το " Ενότητα δημοφιλών λεξικών ή; επιλέγοντας μη αυτόματα μια γλώσσα εισόδου και εξόδου από το ζεύγος αναπτυσσόμενων λιστών. Αυτές θα απαριθμήσουν περίπου 30 πιο δημοφιλείς γλώσσες. Για να περιηγηθείτε σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες, κάντε κλικ στο "Όλες οι γλώσσες" στο κάτω μέρος της σελίδας. Κάνοντας κλικ στο όνομα μιας γλώσσας θα μεταφερθείτε στη λίστα των λεξικών με αυτήν τη γλώσσα. Αυτή η λίστα μπορεί να ταξινομηθεί με βάση το όνομα ή τον αριθμό των καταχωρήσεων. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ γλωσσών χωρίς να φύγετε από τη σελίδα στην οποία ήσασταν. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής, απλώς πληκτρολογήστε μια λέξη σε οποιαδήποτε γλώσσα στη γραμμή αναζήτησης και πατήστε Αναζήτηση, αγνοώντας ότι η λέξη λείπει από την αλφαβητική λίστα. Είναι μεγάλες οι πιθανότητες η μηχανή του ιστότοπου να προτείνει μια σωστή γλώσσα. Μπορεί να επιλεγεί διαφορετική γλώσσα εξόδου από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά του πλαισίου αναζήτησης, εάν είναι διαθέσιμη. auto translated |
486 |
Suggerimenti per la selezione della lingua auto translated |
Συμβουλές για την επιλογή γλώσσας auto translated |
487 |
numero auto translated |
αριθμητικό dbashin 8.04.2021 19:20:19 |
488 |
includere corrispondenze parziali auto translated |
περιλαμβάνουν επιμέρους αγώνες auto translated |
489 |
Trovato nel dizionario dei sinonimi auto translated |
Βρέθηκε στον θησαυρό auto translated |
490 |
Voci contenenti11111 auto translated |
Καταχωρήσεις που περιέχουν11111 auto translated |
491 |
Mostra tutti i post in una discussione su una singola pagina auto translated |
Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων σε ένα νήμα σε μία μόνο σελίδα auto translated |
492 |
Aggiungi divieto auto translated |
Προσθήκη απαγόρευσης auto translated |
493 |
L'utente è stato bannato auto translated |
Ο χρήστης έχει αποκλειστεί auto translated |
494 |
Pannello di controllo auto translated |
Ταμπλό auto translated |
495 |
Dashboard del redattore e del moderatore auto translated |
Πίνακας ελέγχου συντάκτη και συντονιστή auto translated |
496 |
Tutti gli argomenti auto translated |
Όλα τα θέματα auto translated |
497 |
N auto translated |
n auto translated |
498 |
v auto translated |
v auto translated |
499 |
agg. auto translated |
επίθ. auto translated |
500 |
avv. auto translated |
adv. auto translated |
501 |
numero auto translated |
αρ. auto translated |
502 |
pron. auto translated |
πριμ. auto translated |
503 |
abbr. auto translated |
συντομ. auto translated |
504 |
cong. auto translated |
συζ. auto translated |
505 |
int. auto translated |
ενθ. auto translated |
506 |
parte. auto translated |
μέρος. auto translated |
507 |
preparazione auto translated |
προετοιμασία. auto translated |
508 |
modulo. auto translated |
μορφή. auto translated |
509 |
arte. auto translated |
τέχνη. auto translated |
510 |
Cambia parte del discorso auto translated |
Αλλαγή μέρους του λόγου auto translated |
511 |
Inserisci alcune forme di parole delimitate da spazi. Specificare prima il modulo principale. auto translated |
Εισαγάγετε ορισμένες μορφές λέξεων οριοθετημένες με κενές θέσεις. Καθορίστε πρώτα την κύρια φόρμα. auto translated |
512 |
Se tutte le forme delle parole in una colonna sono corrette, premi "Salva".Se non va bene, prova a cambiare le forme delle parole nella riga di testo sottostante. auto translated |
Εάν όλες οι φόρμες λέξεων σε μια στήλη είναι σωστές, πατήστε "Αποθήκευση".Εάν τίποτα δεν ταιριάζει, προσπαθήστε να αλλάξετε τις φόρμες λέξεων στη γραμμή κειμένου παρακάτω. auto translated |
513 |
Controlla i moduli auto translated |
Ελέγξτε τα έντυπα auto translated |
514 |
Elenco auto translated |
Λίστα dbashin 9.04.2021 19:28:58 |
515 |
Impossibile assegnare la forma della parola. Dovresti prima creare una nuova parola che contenga questa forma: auto translated |
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση φόρμας λέξης. Θα πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μια νέα λέξη που περιέχει αυτήν τη φόρμα: auto translated |
516 |
Voci contenenti questa parola auto translated |
Καταχωρήσεις που περιέχουν αυτή τη λέξη auto translated |
517 |
Gambo della parola auto translated |
Στέλεχος λέξης auto translated |
518 |
Parole auto translated |
Λέξεις dbashin 9.04.2021 19:31:27 |
519 |
Forme di parole auto translated |
Μορφές της λέξης dbashin 9.04.2021 19:35:29 |
520 |
Lezione di morfologia auto translated |
Μάθημα μορφολογίας auto translated |
521 |
voci del dizionario salvate utilizzando altre parole auto translated |
καταχωρήσεις λεξικού αποθηκεύονται χρησιμοποιώντας άλλες λέξεις auto translated |
522 |
Parola cancellata dal database della morfologia auto translated |
Η λέξη διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων μορφολογίας auto translated |
523 |
Descrizione della forma delle parole auto translated |
Περιγραφή της μορφής λέξης auto translated |
524 |
nnn classi corrispondenti trovate, mmm mostrate. Specificare forme di parole aggiuntive per ridurre il numero di classi corrispondenti. auto translated |
Βρέθηκαν nnn αντίστοιχες τάξεις, μμμ εμφανίζονται. Καθορίστε πρόσθετες φόρμες λέξης για να μειώσετε τον αριθμό των τάξεων που ταιριάζουν. auto translated |
525 |
Finali/inflessioni auto translated |
Καταλήξεις/κλίσεις auto translated |
526 |
Morfologia auto translated |
Μορφολογία dbashin 9.04.2021 19:36:49 |
527 |
aggiunto auto translated |
προστέθηκε auto translated |
528 |
modificato auto translated |
επιμελήθηκε auto translated |
529 |
cancellato auto translated |
διαγράφηκε auto translated |
530 |
Ripeti il salvataggio auto translated |
Επαναλάβετε την αποθήκευση auto translated |
531 |
(aggiunto manualmente online) auto translated |
(προστίθεται χειροκίνητα στο διαδίκτυο) auto translated |
532 |
(aggiunto automaticamente) auto translated |
(προστίθεται αυτόματα) auto translated |
533 |
(aggiunto automaticamente online) auto translated |
(προστίθεται αυτόματα στο διαδίκτυο) auto translated |
534 |
Parole simili auto translated |
Παρόμοιες λέξεις dbashin 11.04.2021 17:01:46 |
535 |
Aggiunta di una nuova parola auto translated |
Προσθήκη νέας λέξης auto translated |
536 |
Il sistema tenterà di salvare nuovamente le voci di traduzione pertinenti utilizzando altre parole corrispondenti. auto translated |
Το σύστημα θα προσπαθήσει να αποθηκεύσει εκ νέου σχετικές καταχωρήσεις μετάφρασης χρησιμοποιώντας άλλες λέξεις που ταιριάζουν. auto translated |
537 |
Conferma l'eliminazione delle parole (fai clic sul pulsante nella parte inferiore dello schermo) auto translated |
Επιβεβαιώστε τη διαγραφή λέξης (κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της οθόνης) auto translated |
538 |
L'operazione è scaduta. Ripeti per elaborare la porzione successiva di dati auto translated |
Λήξη χρονικού ορίου λειτουργίας. Επαναλάβετε για να επεξεργαστείτε το επόμενο τμήμα δεδομένων auto translated |
539 |
indirizzo email non verificato auto translated |
η διεύθυνση email δεν έχει επαληθευτεί auto translated |
540 |
data di conferma via e-mail auto translated |
ημερομηνία επιβεβαίωσης email auto translated |
541 |
Data di registrazione auto translated |
Ημερομηνία Εγγραφής auto translated |
542 |
Impossibile trovare traduzioni in qualsiasi lingua. Scegli manualmente la lingua di destinazione. auto translated |
Αποτυχία εύρεσης μεταφράσεων σε οποιαδήποτε γλώσσα. Επιλέξτε τη γλώσσα-στόχο μη αυτόματα. auto translated |
543 |
Nuove iscrizioni per data auto translated |
Νέες καταχωρήσεις κατά ημερομηνία auto translated |
544 |
Visualizza le statistiche di accesso IP auto translated |
Προβολή στατιστικών στοιχείων πρόσβασης IP auto translated |
545 |
Redattori e moderatori auto translated |
Συντάκτες και συντονιστές auto translated |
546 |
---suggest a translation--- |
--- auto translated |
547 |
---suggest a translation--- |
---- auto translated |
548 |
Parola non trovata in questa lingua auto translated |
Δεν βρέθηκε λέξη σε αυτή τη γλώσσα auto translated |
549 |
Esportare auto translated |
Εξαγωγή dbashin 11.04.2021 17:03:18 |
550 |
Nessuna parola trovata nella lingua corrente auto translated |
Δεν βρέθηκαν λέξεις στην τρέχουσα γλώσσα auto translated |
551 |
Alfabeto auto translated |
Αλφάβητο dbashin 11.04.2021 17:05:38 |
552 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
554 |
Mostra i tentativi di registrazione auto translated |
Εμφάνιση προσπαθειών εγγραφής auto translated |
555 |
L'accesso multitran è negato auto translated |
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση πολλαπλών διαδρομών auto translated |
556 |
Se ritieni che il tuo accesso al sito sia stato sospeso per errore, puoi segnalarlo nel modulo sottostante. Assicurati di includere il tuo nome utente e l'indirizzo email. auto translated |
Εάν πιστεύετε ότι η πρόσβασή σας στον ιστότοπο ανεστάλη κατά λάθος, μπορείτε να το αναφέρετε στην παρακάτω φόρμα. Φροντίστε να συμπεριλάβετε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση email σας. auto translated |
557 |
Invia auto translated |
Υποβολή dbashin 9.09.2021 10:06:39 |
558 |
Messaggio inviato auto translated |
Το μήνυμα εστάλη 28.06.2017 20:20:39 |
559 |
Messaggio già inviato auto translated |
Το μήνυμα ήδη εστάλη dbashin 13.04.2021 18:49:16 |
560 |
Richieste sbloccate auto translated |
Κατάργηση αποκλεισμού αιτημάτων auto translated |
561 |
Aggiungi e modifica i collegamenti rapidi auto translated |
Προσθήκη και επεξεργασία Γρήγορων Συνδέσμων auto translated |
562 |
Numero di utenti che hanno aggiunto questo collegamento auto translated |
Αριθμός χρηστών που πρόσθεσαν αυτόν τον σύνδεσμο auto translated |
563 |
Nome della risorsa auto translated |
Όνομα πόρου auto translated |
564 |
Confermare la cancellazione auto translated |
Επιβεβαιώστε τη διαγραφή auto translated |
565 |
Collegamento auto translated |
Σύνδεσμος dbashin 13.04.2021 18:53:12 |
566 |
Aggiunta di un nuovo collegamento auto translated |
Προσθήκη νέου συνδέσμου auto translated |
567 |
Modifica collegamento auto translated |
Επεξεργασία συνδέσμου auto translated |
568 |
Elimina collegamento auto translated |
Διαγραφή συνδέσμου auto translated |
569 |
Collegamento aggiunto auto translated |
Προστέθηκε σύνδεσμος auto translated |
570 |
Collegamento eliminato auto translated |
Ο σύνδεσμος διαγράφηκε auto translated |
571 |
fare clic per aggiungere all'elenco auto translated |
κάντε κλικ για προσθήκη στη λίστα auto translated |
572 |
Glossari utente per il mobile learning auto translated |
Γλωσσάρια χρηστών για εκμάθηση μέσω κινητού τηλεφώνου auto translated |
573 |
Importa un glossario auto translated |
Εισαγάγετε ένα γλωσσάρι auto translated |
574 |
Testo del glossario auto translated |
Κείμενο γλωσσαρίου auto translated |
575 |
Elenco glossario auto translated |
Λίστα γλωσσαρίου auto translated |
576 |
Glossario utente auto translated |
Γλωσσάρι χρήστη auto translated |
577 |
mostrare in entrambe le direzioni auto translated |
δείχνουν προς οποιαδήποτε κατεύθυνση auto translated |
578 |
Utenti interessati dal divieto di questo intervallo IP auto translated |
Χρήστες που επηρεάζονται από την απαγόρευση αυτού του εύρους IP auto translated |
579 |
Divieti selezionati auto translated |
Επιλεγμένες απαγορεύσεις auto translated |
580 |
Divieto totale auto translated |
Πλήρης απαγόρευση auto translated |
581 |
Consentire l'accesso auto translated |
Επιτρέψτε την πρόσβαση auto translated |
582 |
Scadenza automatica auto translated |
Αυτόματη λήξη auto translated |
583 |
Giorno auto translated |
ημέρα 28.06.2017 20:20:39 |
584 |
Settimana auto translated |
εβδομάδα 28.06.2017 20:20:39 |
585 |
Mese auto translated |
μήνας 28.06.2017 20:20:39 |
586 |
permanente auto translated |
μόνιμος auto translated |
587 |
Banner auto translated |
Πανό auto translated |
588 |
Ordini auto translated |
Παραγγελίες auto translated |
589 |
Divieto aggiunto correttamente auto translated |
Ο αποκλεισμός προστέθηκε με επιτυχία auto translated |
590 |
Divieto aggiornato correttamente auto translated |
Η απαγόρευση ενημερώθηκε με επιτυχία auto translated |
591 |
nascondi auto translated |
απόκρυψη auto translated |
592 |
mostra auto translated |
εμφάνιση auto translated |
593 |
Fare domanda a auto translated |
Ισχύουν auto translated |
594 |
È un'abbreviazione? auto translated |
Αυτό είναι συντομογραφία; auto translated |
595 |
La voce è stata salvata nel dizionario dei sinonimi auto translated |
Η καταχώριση έχει αποθηκευτεί στον θησαυρό auto translated |
596 |
Sito legacy auto translated |
Ιστότοπος παλαιού τύπου auto translated |
597 |
i phone auto translated |
iPhone auto translated |
598 |
Androide auto translated |
Android auto translated |
599 |
Aggiungi una nuova stringa auto translated |
Προσθέστε μια νέα συμβολοσειρά auto translated |
600 |
FAQ auto translated |
FAQ auto translated |
601 |
Esempio auto translated |
Παράδειγμα dbashin 13.04.2021 18:56:59 |
602 |
Nome del collegamento auto translated |
Όνομα συνδέσμου auto translated |
603 |
Collegamento auto translated |
Σύνδεσμος auto translated |
604 |
breve testo alternativo come "theguardian.com" o "Wikipedia" auto translated |
σύντομο εναλλακτικό κείμενο όπως "theguardian.com" ή "Wikipedia" auto translated |
605 |
per esempio auto translated |
π.χ auto translated |
606 |
prtc. auto translated |
prtc. auto translated |
607 |
---suggerisci una traduzione--- auto translated |
---πρότεινε μετάφραση--- auto translated |
608 |
Inserisci il testo del collegamento auto translated |
Εισαγάγετε κείμενο συνδέσμου auto translated |
609 |
È necessario inserire un URL valido auto translated |
Πρέπει να εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση URL auto translated |
610 |
La voce è stata salvata nel dizionario bilingue auto translated |
Η καταχώριση έχει αποθηκευτεί στο δίγλωσσο λεξικό auto translated |
611 |
(potrebbero non esserci traduzioni per alcune voci del thesaurus nel dizionario bilingue) auto translated |
(ενδέχεται να μην υπάρχουν μεταφράσεις για ορισμένα λήμματα θησαυρού στο δίγλωσσο λεξικό) auto translated |
612 |
modificare auto translated |
επεξεργασία auto translated |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
CAPTCHA errato auto translated |
λάθος κωδικός auto translated |
615 |
Il file è occupato, riprova auto translated |
Το αρχείο είναι απασχολημένο, δοκιμάστε ξανά auto translated |
616 |
singolare auto translated |
ενικός auto translated |
617 |
plurale auto translated |
πληθυντικός auto translated |
618 |
caso nominativo auto translated |
ονομαστική πτώση dbashin 18.04.2021 19:19:29 |
619 |
caso genitivo auto translated |
γενική πτώση dbashin 18.04.2021 19:20:11 |
620 |
caso dativo auto translated |
δοτική πτώση dbashin 18.04.2021 19:22:19 |
621 |
caso accusativo auto translated |
αιτιατική πτώση dbashin 18.04.2021 19:23:28 |
622 |
caso strumentale auto translated |
οργανική πτώση 28.06.2017 20:20:39 |
623 |
caso preposizionale auto translated |
προθετική πτώση 28.06.2017 20:20:39 |
624 |
dimostraz.pron. auto translated |
επίδειξη.προπ. auto translated |
625 |
A differenza dei dizionari cartacei, Multitran richiede l'uso di punto e virgola per separare più traduzioni per lo stesso termine di origine. Lo scopo di questa finestra di dialogo è assicurarti di non utilizzare virgole come separatori. auto translated |
Σε αντίθεση με τα έντυπα λεξικά, το Multitran απαιτεί τη χρήση ερωτηματικά για τον διαχωρισμό πολλαπλών μεταφράσεων για τον ίδιο όρο πηγής. Ο σκοπός αυτού του διαλόγου είναι να βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε κόμματα ως διαχωριστικά. auto translated |
626 |
Se aggiungi più traduzioni (la virgola è un separatore), scegli Salva traduzioni separateSe aggiungi una frase (la virgola è un segno di punteggiatura), seleziona Salva la traduzione con una virgola auto translated |
Εάν προσθέτετε πολλές μεταφράσεις (το κόμμα είναι διαχωριστικό), επιλέξτε Αποθήκευση ξεχωριστών μεταφράσεωνΕάν προσθέσετε φράση (το κόμμα είναι σημείο στίξης), επιλέξτε Αποθήκευση της μετάφρασης με κόμμα auto translated |
627 |
solo nell'ordine specificato auto translated |
μόνο με καθορισμένη σειρά auto translated |
628 |
Aree tematiche di primo livello auto translated |
Θεματικές περιοχές πρώτης βαθμίδας auto translated |
629 |
Aree tematiche di secondo livello auto translated |
Θεματικές περιοχές δεύτερης βαθμίδας auto translated |
630 |
Raggruppamento per argomenti auto translated |
Ομαδοποίηση θεμάτων auto translated |
631 |
Ricostruisci l'indice auto translated |
Ευρετήριο ανακατασκευής auto translated |
632 |
Forza il primo nell'elenco auto translated |
Δύναμη πρώτος στη λίστα auto translated |
633 |
Seleziona una voce auto translated |
Επιλέξτε μια καταχώρηση auto translated |
634 |
Infinito auto translated |
Απαρέμφατο dbashin 14.06.2021 11:59:50 |
635 |
La prima persona auto translated |
Πρώτο πρόσωπο auto translated |
636 |
Seconda persona auto translated |
Δεύτερο πρόσωπο auto translated |
637 |
Terza persona auto translated |
Τρίτο πρόσωπο auto translated |
638 |
Tempo passato auto translated |
Παρελθοντικός χρόνος auto translated |
639 |
Tempo presente auto translated |
Ενεστώτας auto translated |
640 |
Tempo futuro auto translated |
Μέλλοντας auto translated |
641 |
Trasgressivo auto translated |
Παραβατική auto translated |
642 |
Imperativo/Ortativo auto translated |
Επιτακτική/Προσωπική auto translated |
643 |
Classi auto translated |
Τάξεις auto translated |
644 |
Tutte le classi auto translated |
Όλες οι τάξεις auto translated |
645 |
transitivo auto translated |
μεταβατικός auto translated |
646 |
intransitivo auto translated |
αμετάβατος auto translated |
647 |
scegli un argomento auto translated |
διάλεξε ένα θέμα auto translated |
648 |
L'oggetto nel primo elenco è una categoria. Scegli un argomento dal secondo elenco! auto translated |
Το θέμα στην πρώτη λίστα είναι μια κατηγορία. Επιλέξτε μια θεματική από τη δεύτερη λίστα! auto translated |
649 |
rendere anonimo auto translated |
κάνουν ανώνυμο auto translated |
650 |
Link copiato negli appunti auto translated |
Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο auto translated |
651 |
Sei sicuro? auto translated |
Είσαι σίγουρος? auto translated |
652 |
controllo auto translated |
έλεγχος auto translated |
653 |
Pronuncia auto translated |
Προφορά auto translated |
654 |
Procedere auto translated |
Προχωρώ auto translated |
655 |
Accetto i termini di cui sopra auto translated |
Αποδέχομαι τους παραπάνω όρους auto translated |
656 |
cognome auto translated |
επώνυμο auto translated |
657 |
Parti del discorso auto translated |
Μέρη του λόγου auto translated |
658 |
attivo auto translated |
ενεργός auto translated |
659 |
passivo auto translated |
παθητικός auto translated |
660 |
Riflessivo auto translated |
Αυτοπαθής auto translated |
661 |
Non riflessivo auto translated |
Μη αντανακλαστικό auto translated |
662 |
Valido solo per auto translated |
Ισχύει μόνο για auto translated |
663 |
patronimico auto translated |
πατρώνυμο auto translated |
664 |
Impossibile eliminare auto translated |
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή auto translated |
665 |
Participio presente auto translated |
Ενεστώτα auto translated |
666 |
Participio passato auto translated |
Μετοχή auto translated |
667 |
3a persona singolare auto translated |
3ο ενικό πρόσωπο auto translated |
668 |
Positivo auto translated |
Θετικός auto translated |
669 |
Superlativo auto translated |
Υπερθετικός auto translated |
670 |
Fare clic su un modulo errato per scartarlo (uno alla volta): auto translated |
Κάντε κλικ σε μια εσφαλμένη φόρμα για να την απορρίψετε (ένα κάθε φορά): auto translated |
671 |
Seleziona parte del discorso auto translated |
Επιλέξτε μέρος της ομιλίας auto translated |
672 |
Compilare auto translated |
Συντάσσω auto translated |
673 |
Registro dei tentativi di registrazione auto translated |
Αρχείο καταγραφής προσπαθειών εγγραφής auto translated |
674 |
La forma verbale viene utilizzata solo quando sono soddisfatte queste condizioni: auto translated |
Η φόρμα λέξης χρησιμοποιείται μόνο όταν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις: auto translated |
675 |
Elimina il modulo se non soddisfa le condizioni auto translated |
Απορρίψτε τη φόρμα εάν δεν ταιριάζει με τις συνθήκες auto translated |
676 |
caso vocativo auto translated |
κλητική υπόθεση auto translated |
677 |
Stato d'animo congiuntivo auto translated |
Συνδετική διάθεση auto translated |
678 |
Forme verbali negative auto translated |
Αρνητικές μορφές ρημάτων auto translated |
679 |
Aggiungi la descrizione della forma della parola auto translated |
Προσθήκη περιγραφής της μορφής λέξης auto translated |
680 |
bestimmt auto translated |
bestimmt auto translated |
681 |
non migliore auto translated |
άψογος auto translated |
682 |
Futuro I auto translated |
Futur I auto translated |
683 |
Futuro II auto translated |
Futur II auto translated |
684 |
Konjunktiv I auto translated |
Konjunktiv I auto translated |
685 |
Konjunktiv IІ auto translated |
Konjunktiv IІ auto translated |
686 |
Plusquamperfekt auto translated |
Plusquamperfekt auto translated |
687 |
Modifica classe di morfologia auto translated |
Επεξεργασία τάξης μορφολογίας auto translated |
688 |
Dopo aver modificato la classe, alcune forme di parole del dizionario bilingue non saranno più disponibili: auto translated |
Μετά την επεξεργασία της τάξης, ορισμένες φόρμες λέξεων από το δίγλωσσο λεξικό δεν θα είναι διαθέσιμες: auto translated |
689 |
Salvataggio impossibile auto translated |
Η αποθήκευση δεν είναι δυνατή auto translated |
690 |
Trovato un corso corrispondente auto translated |
Βρέθηκε μια αντίστοιχη τάξη auto translated |
691 |
Salvare i dati auto translated |
Αποθήκευση δεδομένων auto translated |
692 |
Cambia classe auto translated |
Άλλαξε τάξη auto translated |
693 |
Copia moduli da un'altra lingua auto translated |
Αντιγράψτε φόρμες από άλλη γλώσσα auto translated |
694 |
Nuova parola auto translated |
Νέα λέξη auto translated |
695 |
Forme possibili auto translated |
Πιθανές μορφές auto translated |
696 |
Le forme delle parole sono corrette auto translated |
Οι λεκτικές μορφές είναι σωστές auto translated |
697 |
Salvataggio manuale auto translated |
Χειροκίνητη αποθήκευση auto translated |
698 |
Ricerca avanzata di parole auto translated |
Προηγμένη αναζήτηση λέξεων auto translated |
699 |
altre parti del discorso auto translated |
άλλα μέρη του λόγου auto translated |
700 |
maiuscole e minuscole auto translated |
διάκριση πεζών-κεφαλαίων auto translated |
701 |
ignorare l'ordine delle lettere auto translated |
αγνοήστε τη σειρά επιστολών auto translated |
702 |
ordinare per lunghezza auto translated |
ταξινόμηση κατά μήκος auto translated |
703 |
Solo russo: ё = е auto translated |
Ρωσικά μόνο: ё = е auto translated |
704 |
[inizio della parola auto translated |
[αρχή λέξης auto translated |
705 |
] fine della parola auto translated |
] τέλος της λέξης auto translated |
706 |
*qualsiasi lettera auto translated |
* οποιαδήποτε γράμματα auto translated |
707 |
? qualsiasi lettera auto translated |
? οποιοδήποτε γράμμα auto translated |
708 |
parola onomatopeica auto translated |
ονοματοποιητική λέξη auto translated |
709 |
Cerca le parole tra parentesi auto translated |
Αναζήτηση λέξεων σε παρένθεση auto translated |
710 |
Modelli auto translated |
Πρότυπα auto translated |
711 |
Voci segnalate dall'utente auto translated |
Αναφερόμενες καταχωρήσεις χρήστη auto translated |
712 |
Storia auto translated |
Ιστορία auto translated |
713 |
Termini di utilizzo auto translated |
Οροι χρήσης auto translated |
714 |
Copia i dati in una nuova classe auto translated |
Αντιγραφή δεδομένων σε νέα τάξη auto translated |
715 |
Le parole verranno trasferite in una classe diversa auto translated |
Οι λέξεις θα μεταφερθούν σε διαφορετική τάξη auto translated |
716 |
genere comune auto translated |
κοινό φύλο auto translated |
717 |
pronome personale auto translated |
προσωπική αντωνυμία auto translated |
718 |
pronome riflessivo auto translated |
αυτοπαθής αντωνυμία auto translated |
719 |
pronome dimostrativo auto translated |
δεικτική αντωνυμία auto translated |
720 |
pronome possessivo auto translated |
κτητική αντωνυμία auto translated |
721 |
pronome interrogativo auto translated |
ερωτηματική αντωνυμία auto translated |
722 |
pronome indefinito auto translated |
αόριστη αντωνυμία auto translated |
723 |
pronome relativo auto translated |
αναφορική αντωνυμία auto translated |
724 |
pronome negativo auto translated |
αρνητική αντωνυμία auto translated |
725 |
pronome personale indefinito auto translated |
αόριστος-προσωπική αντωνυμία auto translated |
726 |
pronome impersonale auto translated |
απρόσωπη αντωνυμία auto translated |
727 |
pronome definente auto translated |
καθοριστική αντωνυμία auto translated |
728 |
pronome reciproco auto translated |
αμοιβαία αντωνυμία auto translated |
729 |
Nessuna classe di parole corrispondente trovata. Controlla le forme delle parole inserite e la parte del discorso selezionata. auto translated |
Δεν βρέθηκαν αντίστοιχες κατηγορίες λέξεων. Ελέγξτε τις εισαγόμενες φόρμες λέξεων και το επιλεγμένο μέρος της ομιλίας. auto translated |
730 |
Sono stati trovati simboli diversi dalle lettere auto translated |
Βρέθηκαν σύμβολα χωρίς γράμματα auto translated |
731 |
Prova un'altra serie di forme di parole auto translated |
Δοκιμάστε ένα άλλο σύνολο μορφών λέξης auto translated |
732 |
Storia auto translated |
Ιστορία auto translated |
733 |
Forme auto translated |
Έντυπα auto translated |
734 |
file auto translated |
αρχείο dbashin 29.04.2021 19:25:50 |
735 |
Scrivi il file di output auto translated |
Γράψτε το αρχείο εξόδου auto translated |
736 |
caso ergativo auto translated |
εργατική περίπτωση auto translated |
737 |
caso avverbiale auto translated |
επιρρηματική περίπτωση auto translated |
738 |
in maiuscolo auto translated |
σε κεφαλαία auto translated |
739 |
Caso ablativo auto translated |
Αφαιρετική περίπτωση auto translated |
740 |
Caso locativo auto translated |
Τοπική υπόθεση auto translated |
741 |
Caso dativo-allativo auto translated |
Δοτική-αλλακτική περίπτωση auto translated |
742 |
Perfetto auto translated |
Τέλειος auto translated |
743 |
Imperfetto auto translated |
Ατελής auto translated |
744 |
Piuccheperfetto auto translated |
Υπερσυντέλικος auto translated |
745 |
Perfetto semplice auto translated |
Τέλειο απλό auto translated |
746 |
Passato perfetto auto translated |
Υπερσυντέλικος auto translated |
747 |
Futuro semplice auto translated |
Μελλοντικός απλός χρόνος auto translated |
748 |
Futuro perfetto auto translated |
Μελλοντικός τέλειος χρόνος auto translated |
749 |
Stato d'animo indicativo auto translated |
Ενδεικτική διάθεση auto translated |
750 |
Stato d'animo condizionale auto translated |
Διάθεση υπό όρους auto translated |
751 |
Condizionale perfetto auto translated |
Υπό όρους τέλειο auto translated |
752 |
Pronome oggetto singolare indiretto auto translated |
Ενικός αριθμός έμμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated |
753 |
Pronome oggetto diretto singolare auto translated |
Ενικός αριθμός άμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated |
754 |
Pronome oggetto plurale indiretto auto translated |
Πληθυντικός αντωνυμία έμμεσο αντικείμενο auto translated |
755 |
Pronome oggetto diretto plurale auto translated |
Πληθυντικός άμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated |
756 |
Pronome oggetto indiretto della prima persona auto translated |
Πρωτοπρόσωπη έμμεση αντωνυμία αντικειμένου auto translated |
757 |
Pronome oggetto indiretto della seconda persona auto translated |
Δευτεροπρόσωπη αντωνυμία έμμεσου αντικειμένου auto translated |
758 |
Pronome oggetto indiretto di terza persona auto translated |
Τριτοπρόσωπη έμμεση αντωνυμία αντικειμένου auto translated |
759 |
Ortografia sbagliata auto translated |
Λάθος ορθογραφία auto translated |
760 |
Rispondi al messaggio del forum auto translated |
Απάντηση στο μήνυμα του φόρουμ auto translated |
761 |
Answer_string responder_name Hai ricevuto una risposta al tuo messaggio Il thread del forum è qui: mess_link Per rispondere segui il link auto translated |
reply_string responder_name Λάβατε μια απάντηση στο μήνυμά σας Το νήμα του φόρουμ είναι εδώ: mess_link Για να απαντήσετε, ακολουθήστε τον σύνδεσμο auto translated |
762 |
App auto translated |
Εφαρμογές auto translated |
763 |
Passato perfetto auto translated |
Υπερσυντέλικος auto translated |
764 |
Imperfetto auto translated |
Ατελής auto translated |
765 |
corretto auto translated |
κατάλληλος auto translated |
766 |
comune auto translated |
κοινός auto translated |
767 |
caso sostanziale auto translated |
ουσιαστική υπόθεση auto translated |
768 |
caso equivalente auto translated |
ισότιμη περίπτωση auto translated |
769 |
stato d'animo indicativo auto translated |
ενδεικτική διάθεση auto translated |
770 |
Si prega di specificare il nome utente del destinatario auto translated |
Προσδιορίστε το όνομα χρήστη του παραλήπτη auto translated |
771 |
Inviare a: auto translated |
Στέλνω σε: auto translated |
772 |
Assicurati di controllare le Regole di pubblicazione auto translated |
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τους Κανόνες δημοσίευσης auto translated |
773 |
inizia a digitare e seleziona dall'elenco a discesa i nomi corrispondenti auto translated |
ξεκινήστε να πληκτρολογείτε και επιλέξτε από την αναπτυσσόμενη λίστα με τα αντίστοιχα ονόματα auto translated |
774 |
Proprietà del linguaggio auto translated |
Ιδιότητες γλώσσας auto translated |
775 |
I soggetti i cui nomi appaiono in magenta sono categorie o soggetti "ombrello". Una volta selezionata una categoria, vedrai l'elenco dei sotto-argomenti tra cui scegliere. Con poche eccezioni, i termini possono essere aggiunti all'oggetto "ombrello" stesso: basta lasciare "---" nel secondo elenco. auto translated |
Τα θέματα των οποίων τα ονόματα εμφανίζονται σε ματζέντα είναι κατηγορίες ή θέματα «ομπρέλα». Μόλις επιλεγεί μια κατηγορία, θα δείτε τη λίστα με τα υποθέματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε. Με λίγες εξαιρέσεις, οι όροι μπορούν να προστεθούν στο ίδιο το θέμα «ομπρέλα» - απλώς αφήστε το «---» στη δεύτερη λίστα. auto translated |
776 |
Suggerimento: è possibile effettuare la ricerca in base a qualsiasi parte del nome dell'oggetto auto translated |
Συμβουλή: Μπορείτε να κάνετε αναζήτηση με οποιοδήποτε μέρος του ονόματος θέματος auto translated |
777 |
per aggiungere più traduzioni, separarle con punto e virgola auto translated |
για να προσθέσετε πολλές μεταφράσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά auto translated |
778 |
questo campo è destinato alle note, alle etichette grammaticali, ecc.; utilizza i campi designati di seguito per aggiungere un esempio di utilizzo o un collegamento a una fonte auto translated |
αυτό το πεδίο προορίζεται για σημειώσεις, γραμματικές ετικέτες κ.λπ. χρησιμοποιήστε τα καθορισμένα πεδία παρακάτω για να προσθέσετε ένα παράδειγμα χρήσης ή έναν σύνδεσμο σε μια πηγή auto translated |
779 |
Non sai dove cercare? Utilizza la casella di ricerca qui sotto per individuare l'argomento di cui hai bisogno: auto translated |
Δεν ξέρετε πού να κοιτάξετε; Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο αναζήτησης για να εντοπίσετε το θέμα που χρειάζεστε: auto translated |
780 |
Sposta le parole in un'altra classe auto translated |
Μετακινήστε λέξεις σε άλλη τάξη auto translated |
781 |
Elimina classe auto translated |
Διαγραφή τάξης auto translated |
782 |
per le parole che terminano con auto translated |
για λέξεις που τελειώνουν με auto translated |
783 |
trasferire le parole in classe auto translated |
μεταφορά λέξεων στην τάξη auto translated |
784 |
eliminare le lettere auto translated |
διαγράψτε γράμματα auto translated |
785 |
aggiungere lettere auto translated |
προσθέστε γράμματα auto translated |
786 |
nuova parte del discorso auto translated |
νέο μέρος ομιλίας auto translated |
787 |
inserire il numero di lettere auto translated |
εισάγετε τον αριθμό των γραμμάτων auto translated |
788 |
inserisci le lettere da aggiungere alla radice auto translated |
εισάγετε γράμματα για προσθήκη στο στέλεχος auto translated |
789 |
Elimina parole dalla classe auto translated |
Διαγραφή λέξεων από την τάξη auto translated |
790 |
Ciao, nome_utente! È stato segnalato un errore per un termine che hai aggiunto al dizionario Multitran. Si prega di rivederlo e apportare modifiche se necessario: mess_val auto translated |
Γεια, user_name! Έχει αναφερθεί σφάλμα για έναν όρο που προσθέσατε στο λεξικό Multitran. Ελέγξτε το και κάντε προσαρμογές εάν είναι απαραίτητο: mess_val auto translated |
791 |
Rapporto di errore auto translated |
Αναφορά σφάλματος auto translated |
792 |
Formato auto translated |
Μορφή auto translated |
793 |
Ricorda l'ultimo argomento salvato auto translated |
Θυμηθείτε το τελευταίο αποθηκευμένο θέμα auto translated |
794 |
Ottieni URL breve auto translated |
Λάβετε σύντομη διεύθυνση URL auto translated |
795 |
Dizionario multitran auto translated |
Multitran λεξικό auto translated |
796 |
frasi auto translated |
φράσεις auto translated |
797 |
voci duplicate auto translated |
διπλές εγγραφές auto translated |
798 |
Elimina eventuali voci auto translated |
Διαγράψτε τυχόν καταχωρήσεις auto translated |
799 |
Elimina le voci dell'utente auto translated |
Διαγραφή καταχωρήσεων χρήστη auto translated |
800 |
Modifica interfaccia auto translated |
Επεξεργασία διεπαφής auto translated |
801 |
Modifica la morfologia auto translated |
Επεξεργασία μορφολογίας auto translated |
802 |
Diritti dell'utente auto translated |
Δικαιώματα χρήστη auto translated |
803 |
Cambia originale in: auto translated |
Αλλαγή πρωτοτύπου σε: auto translated |
804 |
Suggerimenti per gli editori auto translated |
Συμβουλές για συντάκτες auto translated |
806 |
Genere inguscio 1 auto translated |
Ingush φύλο 1 auto translated |
807 |
Genere inguscio 2 auto translated |
Ingush φύλο 2 auto translated |
808 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
809 |
Genere inguscio 4 auto translated |
Φύλο Ινγκούς 4 auto translated |
810 |
Genere inguscio 5 auto translated |
Φύλο Ινγκούς 5 auto translated |
811 |
Genere inguscio 6 auto translated |
Φύλο Ινγκούς 6 auto translated |
812 |
Numero di righe nell'elenco delle corrispondenze auto translated |
Αριθμός γραμμών στη λίστα αγώνων auto translated |
813 |
raggruppamento auto translated |
ομαδοποίηση auto translated |
814 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
815 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
816 |
Sottolinea auto translated |
Στρες auto translated |
817 |
singolo accento nella parola auto translated |
ενιαίο τονισμό στη λέξη auto translated |
818 |
diverse possibili sollecitazioni auto translated |
αρκετές πιθανές πιέσεις auto translated |
819 |
avvisi attivi auto translated |
ειδοποιήσεις ενεργοποιημένες auto translated |
820 |
avvisi disattivati auto translated |
ειδοποιήσεις απενεργοποιημένες auto translated |
821 |
seconda sollecitazione auto translated |
δεύτερο άγχος auto translated |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
A causa degli eventi attuali, ai nuovi utenti è vietato postare domande su questo forum auto translated |
Οι νέοι χρήστες απαγορεύεται να δημοσιεύουν ερωτήσεις σε αυτό το φόρουμ λόγω των τρεχόντων γεγονότων auto translated |
826 |
solo questa direzione auto translated |
μόνο αυτή την κατεύθυνση auto translated |
827 |
Stai per eliminare la parola auto translated |
Πρόκειται να διαγράψετε τη λέξη auto translated |
828 |
Seleziona una parola per trasferire le traduzioni della parola che desideri eliminare auto translated |
Επιλέξτε μια λέξη για να μεταφέρετε τις μεταφράσεις της λέξης που θέλετε να διαγράψετε auto translated |
829 |
Duplicati auto translated |
Αντίγραφα auto translated |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Sostituzione automatica auto translated |
Αυτόματη αντικατάσταση auto translated |
832 |
Mostra faccine auto translated |
Εμφάνιση χαμόγελων auto translated |
833 |
moderatore auto translated |
μεσολαβητής auto translated |
834 |
Per favore controlla l'ortografia. In caso di dubbi, consultare un dizionario o un altro riferimento attendibile. auto translated |
Παρακαλώ ελέγξτε την ορθογραφία. Εάν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε ένα λεξικό ή άλλη αξιόπιστη αναφορά. auto translated |
835 |
Indietro auto translated |
Πίσω auto translated |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
Una frase o frase che illustra l'uso della tua traduzione nel contesto. Puoi aggiungere più esempi inserendo ciascun esempio in un campo separato. auto translated |
Μια πρόταση ή φράση που απεικονίζει τη χρήση της μετάφρασής σας στο πλαίσιο. Μπορείτε να προσθέσετε πολλά παραδείγματα εισάγοντας κάθε παράδειγμα σε ξεχωριστό πεδίο. auto translated |
838 |
È possibile aggiungere più collegamenti separati da un punto e virgola auto translated |
Μπορείτε να προσθέσετε πολλούς συνδέσμους που χωρίζονται με ερωτηματικό auto translated |
839 |
Aggiungi un altro esempio auto translated |
Προσθέστε ένα άλλο παράδειγμα auto translated |
840 |
Questa opzione ti consente di sfogliare rapidamente le traduzioni nella direzione inversa semplicemente facendo clic sulla voce desiderata. Se disabilitato, dovrai copiare manualmente la voce e incollarla nella barra di ricerca. auto translated |
Αυτή η επιλογή σάς επιτρέπει να περιηγείστε γρήγορα τις μεταφράσεις σε αντίστροφη κατεύθυνση κάνοντας απλά κλικ σε μια επιθυμητή καταχώρηση. Εάν είναι απενεργοποιημένη, θα πρέπει να αντιγράψετε με μη αυτόματο τρόπο την καταχώρηση και να την επικολλήσετε στη γραμμή αναζήτησης. auto translated |
841 |
Può essere utile in voci di vocabolario di grandi dimensioni risparmiandoti lo sforzo di scorrere fino all'inizio della pagina auto translated |
Μπορεί να είναι χρήσιμο σε μεγάλες εγγραφές λεξιλογίου, εξοικονομώντας σας την προσπάθεια να μετακινηθείτε στην κορυφή της σελίδας auto translated |
842 |
Se abilitato, vedrai un collegamento alla cronologia delle tue ricerche recenti visualizzato a destra del pulsante Cerca. Ti consente di passare rapidamente a qualsiasi voce cercata di recente nel dizionario senza dover abusare del pulsante Indietro del browser o aprire la cronologia del browser. Un'altra cosa fantastica è che la cronologia delle tue ricerche è archiviata nel tuo account ed è disponibile su qualsiasi dispositivo su cui hai effettuato l'accesso a Multitran. Il lato negativo è che la cronologia include solo le richieste effettuate tramite la barra di ricerca e ignora i clic sulle traduzioni. auto translated |
Εάν είναι ενεργοποιημένο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς το ιστορικό των πρόσφατων αναζητήσεών σας που εμφανίζεται στα δεξιά του κουμπιού Αναζήτηση. Σας επιτρέπει να μεταβείτε γρήγορα σε οποιαδήποτε καταχώριση αναζητήσατε πρόσφατα στο λεξικό χωρίς να χρειάζεται να κάνετε κατάχρηση του κουμπιού επιστροφής του προγράμματος περιήγησής σας ή να ανοίξετε το ιστορικό του προγράμματος περιήγησης. Ένα άλλο υπέροχο πράγμα είναι ότι το ιστορικό αναζήτησής σας αποθηκεύεται στον λογαριασμό σας και είναι διαθέσιμο σε οποιαδήποτε συσκευή στην οποία είστε συνδεδεμένοι στο Multitran. Στην αρνητική πλευρά, το ιστορικό περιλαμβάνει μόνο αιτήματά σας μέσω της γραμμής αναζήτησης και αγνοεί τα κλικ σε μεταφράσεις. auto translated |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
Il dizionario precompilerà automaticamente l'ultimo argomento salvato quando si aggiunge una nuova traduzione. Se questo comportamento ti fa incazzare, disabilita questa casella di controllo. auto translated |
Το λεξικό θα επανασυμπληρώσει αυτόματα το τελευταίο αποθηκευμένο θέμα κατά την προσθήκη μιας νέας μετάφρασης. Εάν αυτή η συμπεριφορά σας εκνευρίζει, απενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου. auto translated |
846 |
Abilita o disabilita le trascrizioni (influenza solo le lingue supportate) auto translated |
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεταγραφών (επηρεάζει μόνο τις υποστηριζόμενες γλώσσες) auto translated |
847 |
Disabilitalo se stai utilizzando Dark Reader o un'estensione simile che genera una modalità oscura sulle pagine web, o se desideri rinunciare all'aspetto autentico di Multitran e ricevere le tue traduzioni su uno sfondo bianco. auto translated |
Απενεργοποιήστε το εάν χρησιμοποιείτε το Dark Reader ή μια παρόμοια επέκταση που δημιουργεί μια σκοτεινή λειτουργία σε ιστοσελίδες ή εάν θέλετε να εγκαταλείψετε την αυθεντική εμφάνιση του Multitran και να σας παραδοθούν οι μεταφράσεις σας σε λευκό φόντο. auto translated |
848 |
I thread lunghi del forum non verranno suddivisi in pagine. Ciò semplifica la ricerca in un thread. auto translated |
Τα μεγάλα θέματα του φόρουμ δεν θα χωριστούν σε σελίδες. Αυτό διευκολύνει την αναζήτηση σε ένα νήμα. auto translated |
849 |
I collegamenti rapidi sono comode scorciatoie per dizionari online, motori di ricerca (inclusa la ricerca di immagini) e altre risorse utili come Wikipedia, Forvo e Reverso Context che compilano automaticamente la parola o la frase corrente dalla barra di ricerca Multitran su quel sito web. auto translated |
Οι γρήγοροι σύνδεσμοι είναι εύχρηστες συντομεύσεις σε διαδικτυακά λεξικά, μηχανές αναζήτησης (συμπεριλαμβανομένης της αναζήτησης εικόνων) και άλλους χρήσιμους πόρους όπως η Wikipedia, το Forvo και το Reverso Context που συμπληρώνουν αυτόματα την τρέχουσα λέξη ή φράση σας από τη γραμμή αναζήτησης Multitran σε αυτόν τον ιστότοπο. auto translated |
850 |
Ultimo aggiornamento il auto translated |
Τελευταία ενημέρωση στις auto translated |
851 |
Pubblicazione sul forum auto translated |
Δημοσίευση στο φόρουμ auto translated |
852 |
Il titolo/oggetto dell'argomento deve includere la parola o la frase per cui hai bisogno di aiuto o una descrizione molto concisa dell'argomento in questione. Evita titoli non informativi come "Ho una domanda" o "Ho bisogno di aiuto con una traduzione". auto translated |
Ένας τίτλος θέματος/θέμα θα περιλαμβάνει τη λέξη ή τη φράση με την οποία χρειάζεστε βοήθεια ή μια πολύ συνοπτική περιγραφή του θέματος. Αποφύγετε μη κατατοπιστικούς τίτλους όπως "Έχω μια ερώτηση" ή "Χρειάζομαι βοήθεια με μια μετάφραση". auto translated |
853 |
Si prega di utilizzare la funzione di ricerca del forum prima di aprire un nuovo argomento. Ci sono buone probabilità che la tua domanda sia già stata posta e abbia già ricevuto risposta. auto translated |
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης του φόρουμ πριν ξεκινήσετε ένα νέο θέμα. Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η ερώτησή σας να έχει ήδη τεθεί και να έχει απαντηθεί. auto translated |
854 |
I titoli degli argomenti TUTTO MAIUSCOLO sono vietati. Allo stesso modo, non è accettabile l'abuso delle maiuscole o della formattazione all'interno del messaggio. auto translated |
Οι τίτλοι θεμάτων με ΟΛΑ ΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ απαγορεύονται. Ομοίως, η κατάχρηση κεφαλαίων ή η μορφοποίηση μέσα στο μήνυμα δεν είναι αποδεκτή. auto translated |
855 |
Puoi facilmente decapitalizzare il tuo titolo utilizzando strumenti online gratuiti auto translated |
Μπορείτε εύκολα να αποκεφαλαιοποιήσετε τον τίτλο σας χρησιμοποιώντας δωρεάν διαδικτυακά εργαλεία auto translated |
856 |
Quando fai una domanda, fornisci sempre il contesto. Inoltre, assicurati di includere quante più informazioni di base possibili, anche se non ti sembrano rilevanti. Ad esempio, aggiungerai valore alla tua domanda fornendo indizi sul tipo di testo o documento che stai traducendo, dove è stato pubblicato, a chi è destinata la traduzione, dove hai incontrato la parola o la frase che stai cercando difficoltà con, ecc. Aiuta gli altri ad aiutarti. auto translated |
Όταν κάνετε μια ερώτηση, παρέχετε πάντα το πλαίσιο. Επίσης, φροντίστε να συμπεριλάβετε όσες περισσότερες πληροφορίες μπορείτε, ακόμα κι αν δεν σας φαίνονται σχετικές. Για παράδειγμα, θα προσθέσετε αξία στην ερώτησή σας παρέχοντας ενδείξεις σχετικά με το είδος κειμένου ή εγγράφου που μεταφράζετε, πού εκδόθηκε, σε ποιον προορίζεται η μετάφραση, πού συναντήσατε τη λέξη ή τη φράση που έχετε δυσκολία με κ.λπ. Βοηθήστε τους άλλους να σας βοηθήσουν. auto translated |
857 |
Quando si chiede aiuto, è considerata cortesia comune condividere la propria bozza di traduzione. Se chiedi aiuto per tradurre una porzione di testo più grande, come un paragrafo, devi fornire la tua traduzione. auto translated |
Όταν ζητάτε βοήθεια, θεωρείται κοινή ευγένεια να μοιραστείτε τη δική σας πρόχειρη μετάφραση. Εάν ζητάτε βοήθεια για να μεταφράσετε ένα μεγαλύτερο κομμάτι κειμένου, όπως μια παράγραφο, θα πρέπει να παρέχετε τη δική σας μετάφραση. auto translated |
858 |
Tieni presente che la mancata fornitura del contesto e della tua traduzione potrebbe provocare una reazione negativa e scoraggiare gli altri membri della comunità dall'aiutarti. auto translated |
Σημειώστε ότι η αποτυχία παροχής πλαισίου και της δικής σας μετάφρασης μπορεί να προκαλέσει αρνητική αντίδραση και να αποθαρρύνει άλλα μέλη της κοινότητας να σας βοηθήσουν. auto translated |
859 |
Si prega di astenersi da citazioni estese. È sufficiente fare riferimento al nome originale dell'utente che ha postato (ad esempio, @nomeutente) e/o citare alcuni aspetti chiave del messaggio a cui stai rispondendo. auto translated |
Παρακαλούμε να αποφύγετε τις εκτενείς παραθέσεις. Αρκεί να αναφέρετε το αρχικό όνομα της αφίσας (π.χ. @username) ή/και να αναφέρετε ορισμένες βασικές πτυχές του μηνύματος στο οποίο απαντάτε. auto translated |
860 |
Codice di comportamento auto translated |
Κώδικας δεοντολογίας auto translated |
861 |
Gli argomenti relativi al lavoro dovrebbero concentrarsi sulla discussione delle domande poste. Le conversazioni informali sono accettabili, ma cerca di non andare completamente fuori tema. auto translated |
Τα θέματα που σχετίζονται με την εργασία θα πρέπει να επικεντρώνονται στη συζήτηση των ερωτήσεων που τίθενται. Η περιστασιακή συνομιλία είναι αποδεκτή, αλλά προσπαθήστε να μην απομακρυνθείτε εντελώς από το θέμα. auto translated |
862 |
Se vuoi discutere di qualcosa che non riguarda il lavoro, inizia in thread separati. I titoli di questi thread iniziano tradizionalmente con "OFF: ... ". Tieni presente che il Codice di condotta del forum si applica pienamente a tutte le discussioni fuori tema.\n auto translated |
Εάν θέλετε να συζητήσετε κάτι που δεν σχετίζεται με την εργασία, ξεκινήστε σε ξεχωριστά θέματα. Οι τίτλοι αυτών των νημάτων ξεκινούν παραδοσιακά με "OFF: ...". Λάβετε υπόψη ότι ο Κώδικας Δεοντολογίας του φόρουμ ισχύει πλήρως για όλα τα θέματα εκτός θέματος.\n auto translated |
863 |
Astenersi dal rispondere a domande relative ad aree o settori specializzati a meno che non si possiedano le conoscenze e le competenze richieste. auto translated |
Αποφύγετε να απαντήσετε σε ερωτήσεις που σχετίζονται με εξειδικευμένους τομείς ή κλάδους, εκτός εάν διαθέτετε την απαιτούμενη γνώση και εξειδίκευση. auto translated |
864 |
Sii rispettoso quando ti rivolgi agli altri membri della comunità. Non utilizzare una forma di indirizzo familiare a meno che non sia espressamente consentito dal membro in questione. auto translated |
Να είστε σεβαστικοί όταν απευθύνεστε σε άλλα μέλη της κοινότητας. Μην χρησιμοποιείτε μια οικεία μορφή διεύθυνσης, εκτός εάν έχει τη ρητή συγκατάθεση του εν λόγω μέλους. auto translated |
865 |
Oscenità e volgarità, sia chiare che mascherate, non sono consentite se non come argomento di discussione sulla traduzione. auto translated |
Αισχρότητες και βωμολοχίες, είτε ξεκάθαρες είτε καλυμμένες, δεν επιτρέπονται παρά μόνο ως θέμα συζήτησης μετάφρασης. auto translated |
866 |
Non tollereremo attacchi ad hominem, linguaggio scortese, dispregiativo o altrimenti offensivo, dichiarazioni chiare o mascherate, discriminatorie o diffamatorie, tono ostile, errori di ortografia deliberati dei nomi utente di altri membri, ecc. auto translated |
Δεν θα ανεχτούμε επιθέσεις ad hominem, αγενή, υποτιμητική ή άλλως προσβλητική γλώσσα, είτε ξεκάθαρες είτε καλυμμένες, δηλώσεις που εισάγουν διακρίσεις ή δυσφήμιση, εχθρικό τόνο, εσκεμμένη ανορθογραφία των ονομάτων χρήστη άλλων μελών κ.λπ. auto translated |
867 |
In particolare, adottiamo una politica di tolleranza zero nei confronti di qualsiasi incitamento all'odio, bigottismo o attacco a una persona o a un gruppo di persone sulla base della nazionalità, della razza, del sesso, dell'origine sociale ed etnica, dello sciovinismo (e in particolare dell'antisemitismo) nonché e qualsiasi altra retorica o comportamento che incita all'odio razziale, etnico o religioso o altro.\n auto translated |
Ειδικότερα, έχουμε μια πολιτική μηδενικής ανοχής απέναντι σε οποιαδήποτε ρητορική μίσους, φανατισμό ή επίθεση σε άτομο ή ομάδα ανθρώπων με βάση την εθνικότητα, τη φυλή, το φύλο, το κοινωνικό και εθνικό υπόβαθρο, τον σοβινισμό (και ειδικότερα τον αντισημιτισμό) επίσης και κάθε άλλη ρητορική ή συμπεριφορά που υποκινεί φυλετικό, εθνικό ή θρησκευτικό μίσος ή με άλλο τρόπο.\n auto translated |
868 |
Rispetta i tuoi compagni membri e te stesso, mantieniti cortese, pieno di tatto e rispettoso nei confronti degli altri membri della comunità.\n\n auto translated |
Σεβαστείτε τους συναδέλφους σας και τον εαυτό σας, παραμείνετε ευγενικοί, διακριτικοί και διακριτικοί με τα άλλα μέλη της κοινότητας.\n\n auto translated |
869 |
Se ritieni che un messaggio sia offensivo, offensivo o che violi in altro modo i tuoi diritti, non rispondere e non coinvolgere l'utente che ha pubblicato. Attendi la reazione dei moderatori o avvisali tramite un messaggio privato. Lo prenderemo da lì. auto translated |
Εάν πιστεύετε ότι ένα μήνυμα είναι προσβλητικό ή προσβλητικό ή με άλλο τρόπο παραβιάζει τα δικαιώματά σας, μην απαντήσετε σε αυτό και μην αφήσετε την αφίσα. Περιμένετε να αντιδράσουν οι συντονιστές ή να τους ειδοποιήσουν μέσω προσωπικού μηνύματος. Θα το πάρουμε από εκεί. auto translated |
870 |
E per favore, per favore, non sederti indietro, con moderazione. auto translated |
Και παρακαλώ-παρακαλώ-παρακαλώ, μην κάνετε μετριοπάθεια πίσω από το κάθισμα. auto translated |
871 |
Non provocare conflitti. Quando provocato, non rispondere e non confrontarsi con gli altri membri. Se ciò accade, i moderatori possono scegliere di disciplinare entrambe le parti. auto translated |
Μην προκαλείτε σύγκρουση. Όταν προκληθεί, μην απαντάτε και μην αντιμετωπίζετε άλλα μέλη. Εάν συμβεί αυτό, οι συντονιστές μπορούν να επιλέξουν να πειθαρχήσουν και τις δύο πλευρές. auto translated |
872 |
Non discutere apertamente delle azioni disciplinari intraprese da un moderatore né discutere su un avvertimento. Se non sei d'accordo con qualsiasi azione intrapresa contro di te, puoi presentare ricorso al proprietario del sito. La decisione del proprietario del sito è definitiva. auto translated |
Μην συζητάτε ανοιχτά πειθαρχικά μέτρα που λαμβάνονται από συντονιστή και μην διαφωνείτε για μια προειδοποίηση. Εάν δεν συμφωνείτε με οποιαδήποτε ενέργεια που έγινε εναντίον σας, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον κάτοχο του ιστότοπου. Η απόφαση του ιδιοκτήτη του ιστότοπου είναι οριστική. auto translated |
873 |
Non è consentita alcuna pubblicità o alcuna forma di sollecitazione commerciale sul forum se non autorizzata dal proprietario del sito. I link di riferimento non sono consentiti se non accompagnati da un avviso aperto e chiaro. Qualsiasi post o thread di questo tipo verrà rimosso senza preavviso. auto translated |
Δεν επιτρέπεται καμία διαφήμιση ή οποιαδήποτε μορφή εμπορικής παρότρυνσης στο φόρουμ, εκτός εάν έχει εξουσιοδοτηθεί από τον ιδιοκτήτη του ιστότοπου. Οι σύνδεσμοι παραπομπής δεν επιτρέπονται εκτός εάν συνοδεύονται από ανοιχτή και σαφή ειδοποίηση. Οποιεσδήποτε τέτοιες αναρτήσεις ή νήματα θα αφαιρεθούν χωρίς προειδοποίηση. auto translated |
874 |
Moderazione del forum auto translated |
Συντονισμός του φόρουμ auto translated |
875 |
Queste regole del forum e il codice di condotta sono applicati dai moderatori. I moderatori sono nominati dal proprietario del sito e possono essere licenziati da lui in qualsiasi momento. auto translated |
Αυτοί οι Κανόνες του Φόρουμ και ο Κώδικας Δεοντολογίας επιβάλλονται από τους συντονιστές. Οι συντονιστές διορίζονται από τον ιδιοκτήτη του ιστότοπου και μπορούν να απολυθούν από αυτόν ανά πάσα στιγμή. auto translated |
876 |
I moderatori possono rimuovere post, chiudere o rimuovere argomenti, nonché amministrare avvisi e silenziare, sospendere o bloccare permanentemente gli utenti. auto translated |
Οι συντονιστές μπορούν να αφαιρούν αναρτήσεις, να κλείνουν ή να καταργούν θέματα, καθώς και να διαχειρίζονται προειδοποιήσεις και να κάνουν σίγαση, αναστολή ή μόνιμο αποκλεισμό χρηστών. auto translated |
877 |
I moderatori hanno la loro esclusiva discrezione per quanto riguarda l'identificazione e la valutazione delle violazioni di queste Regole. In una situazione non coperta da queste Regole, i moderatori e il proprietario del sito si riservano il diritto di intraprendere qualsiasi azione ritengano opportuna, in particolare, chiudere, nascondere o rimuovere senza preavviso o avviso qualsiasi argomento o post ritenuto inappropriato o discutibile per qualsiasi motivo. auto translated |
Οι συντονιστές έχουν την αποκλειστική διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τον εντοπισμό και την αξιολόγηση παραβιάσεων αυτών των Κανόνων. Σε περίπτωση που δεν καλύπτεται από αυτούς τους Κανόνες, οι συντονιστές και ο ιδιοκτήτης του ιστότοπου διατηρούν το δικαίωμα να προβούν σε οποιαδήποτε ενέργεια κρίνουν σκόπιμο, ιδίως να κλείσουν, να αποκρύψουν ή να αφαιρέσουν χωρίς προειδοποίηση ή προειδοποίηση τυχόν θέματα ή δημοσιεύσεις που κρίνονται ακατάλληλα ή απαράδεκτα για οποιονδήποτε λόγο. auto translated |
878 |
I moderatori valuteranno ogni incidente caso per caso. L'azione intrapresa può essere più indulgente o più severa in base alla storia dell'autore del reato. auto translated |
Οι συντονιστές θα αξιολογήσουν κάθε περιστατικό κατά περίπτωση. Η ενέργεια που λαμβάνεται μπορεί να είναι πιο επιεική ή πιο αυστηρή με βάση το ιστορικό του δράστη. auto translated |
879 |
I moderatori sono membri alla pari della comunità e non avranno preferenze nelle discussioni del forum. Inoltre, i moderatori non possono: auto translated |
Οι συντονιστές είναι ισότιμα μέλη της κοινότητας και δεν θα έχουν προτιμήσεις στις συζητήσεις του φόρουμ. Επίσης, οι συντονιστές δεν επιτρέπεται: auto translated |
880 |
usare i propri poteri a proprio vantaggio personale auto translated |
χρησιμοποιούν τις δυνάμεις τους προς το προσωπικό τους όφελος auto translated |
881 |
avviare o alimentare conflitti con utenti o altri moderatori auto translated |
έναρξη ή τροφοδοσία διενέξεων με χρήστες ή άλλους συντονιστές auto translated |
882 |
divulgare, sia pubblicamente che privatamente, qualsiasi informazione personale o sensibile su qualsiasi membro di cui è venuto a conoscenza in qualità di moderatore auto translated |
αποκαλύπτουν, δημόσια ή ιδιωτικά, οποιεσδήποτε προσωπικές ή ευαίσθητες πληροφορίες σχετικά με οποιοδήποτε μέλος που γνώρισαν ως συντονιστές auto translated |
883 |
consentire a terzi di utilizzare il proprio account auto translated |
επιτρέπουν σε οποιονδήποτε τρίτο να χρησιμοποιήσει τον λογαριασμό του auto translated |
884 |
Feedback auto translated |
Ανατροφοδότηση auto translated |
885 |
Per lasciare un feedback, utilizza questo thread. Problemi o bug possono essere segnalati qui. Se hai una domanda privata o confidenziale, inviala via e-mail al proprietario del sito web. auto translated |
Για να αφήσετε σχόλια, χρησιμοποιήστε αυτό το νήμα. Προβλήματα ή σφάλματα μπορούν να αναφερθούν εδώ. Εάν έχετε ένα ιδιωτικό ή άλλο εμπιστευτικό ερώτημα, στείλτε το με email στον κάτοχο του ιστότοπου. auto translated |
886 |
Modifiche alle regole auto translated |
Αλλαγές στους Κανόνες auto translated |
887 |
Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di cambiare o modificare queste Regole in qualsiasi momento senza preavviso ai membri. auto translated |
Διατηρούμε το δικαίωμα, κατά την απόλυτη κρίση μας, να αλλάξουμε ή να τροποποιήσουμε αυτούς τους Κανόνες ανά πάσα στιγμή χωρίς ειδοποίηση προς τα μέλη. auto translated |
888 |
Nessuna modifica al Regolamento verrà applicata retroattivamente. Tuttavia, è tua responsabilità verificare regolarmente le modifiche di queste regole. auto translated |
Καμία αλλαγή στους Κανόνες δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά. Ωστόσο, είναι δική σας ευθύνη να ελέγχετε αυτούς τους κανόνες για αλλαγές σε τακτική βάση. auto translated |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
Generale auto translated |
Γενικός auto translated |
891 |
Multitran è un sito web di proprietà e gestione privata. Accedendo e utilizzandolo, accetti di aderire ai suoi termini di utilizzo (in particolare, questi Termini di utilizzo, le Regole del Forum e le Regole del Dizionario) e riconosci che il mancato rispetto di ciò potrebbe comportare la limitazione, la sospensione o la sospensione dei tuoi privilegi di membro. terminato. Se non accetti i suddetti termini, dovresti smettere di utilizzare questo sito web. auto translated |
Το Multitran είναι ένας ιδιόκτητος και διαχειριζόμενος ιστότοπος. Με την πρόσβαση και τη χρήση του, συμφωνείτε να τηρείτε τους όρους χρήσης του (ιδίως τους παρόντες Όρους Χρήσης, τους Κανόνες του Φόρουμ και τους Κανόνες του Λεξικού) και αναγνωρίζετε ότι η αποτυχία να το κάνετε μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό, την αναστολή ή την αναστολή των προνομίων των μελών σας τερματίστηκε. Εάν δεν αποδέχεστε τους εν λόγω όρους, θα πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε αυτόν τον ιστότοπο. auto translated |
892 |
Il rispetto di tali regolamenti è l'unica cosa che ti viene richiesta come membro. Tieni presente che l'ignoranza delle regole non è una difesa. auto translated |
Η τήρηση των εν λόγω κανονισμών είναι το μόνο πράγμα που απαιτείται από εσάς ως μέλος. Λάβετε υπόψη σας ότι η άγνοια των κανόνων δεν αποτελεί άμυνα. auto translated |
893 |
Profili utente auto translated |
Λογαριασμοί χρηστών auto translated |
894 |
Non puoi registrarti o utilizzare più account, soprattutto per eludere un divieto o un altro livello di disciplina. Qualsiasi account alternativo identificato verrà bannato senza preavviso e i relativi account principali saranno soggetti ad azioni disciplinari. Potremmo, tuttavia, prendere in considerazione eccezioni a questa regola caso per caso (ad esempio, nel caso in cui un membro in buona fede non sia in grado di accedere al suo account esistente). auto translated |
Δεν μπορείτε να εγγραφείτε ή να χρησιμοποιήσετε πολλούς λογαριασμούς, ειδικά για να παρακάμψετε μια απαγόρευση ή άλλο επίπεδο πειθαρχίας. Τυχόν εντοπισμένοι εναλλακτικοί λογαριασμοί θα αποκλειστούν χωρίς προειδοποίηση και οι κύριοι λογαριασμοί τους θα υπόκεινται σε πειθαρχικά μέτρα. Ενδέχεται, ωστόσο, να εξετάσουμε εξαιρέσεις σε αυτόν τον κανόνα κατά περίπτωση (π.χ., σε περίπτωση που ένα καλής πίστης μέλος δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στον υπάρχοντα λογαριασμό του). auto translated |
895 |
Non è possibile registrare un nome utente che sia scortese, osceno o altrimenti offensivo, imiti un nome utente esistente o sia discriminatorio o diffamatorio nei confronti di qualsiasi persona. Se identificati, tali account verranno bloccati immediatamente e senza preavviso. auto translated |
Δεν επιτρέπεται να καταχωρίσετε ένα όνομα χρήστη που είναι αγενές, άσεμνο ή άλλως προσβλητικό, μιμείται ένα υπάρχον όνομα χρήστη ή είναι διακριτικό ή δυσφημιστικό οποιουδήποτε προσώπου. Εάν εντοπιστούν, τυχόν τέτοιοι λογαριασμοί θα αποκλειστούν αμέσως και χωρίς προειδοποίηση. auto translated |
896 |
Limitazione di responsabilità/Divieto di affidamento alle informazioni auto translated |
Περιορισμός ευθύνης / Καμία εξάρτηση σε πληροφορίες auto translated |
897 |
Non accettiamo alcuna responsabilità in merito alle informazioni pubblicate su questo sito Web da terze parti e non saremo responsabili per eventuali danni diretti o indiretti o perdite causate o presumibilmente causate a seguito dell'utilizzo o dell'affidamento su tali informazioni. Tuttavia, facciamo tutto il possibile per rimuovere qualsiasi contenuto inappropriato o discutibile il più rapidamente possibile. auto translated |
Δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη σχετικά με τις πληροφορίες που δημοσιεύονται σε αυτόν τον ιστότοπο από οποιονδήποτε τρίτο και δεν φέρουμε καμία ευθύνη για οποιεσδήποτε άμεσες ή έμμεσες ζημιές ή απώλειες που προκλήθηκαν ή φέρονται να έχουν προκληθεί ως αποτέλεσμα της χρήσης ή της εμπιστοσύνης σας σε τέτοιες πληροφορίες. Ωστόσο, καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε ακατάλληλο ή απαράδεκτο περιεχόμενο το συντομότερο δυνατό. auto translated |
898 |
Il semplice fatto che qualsiasi informazione o materiale sia stato pubblicato sul sito web di Multitran non implica che il proprietario e/o il team approvino il contenuto di tali informazioni o materiale. auto translated |
Το απλό γεγονός ότι οποιαδήποτε πληροφορία ή υλικό έχει αναρτηθεί στον ιστότοπο της Multitran δεν σημαίνει ότι ο ιδιοκτήτης ή/και η ομάδα εγκρίνουν το περιεχόμενο αυτών των πληροφοριών ή υλικού. auto translated |
899 |
Le opinioni espresse dai singoli membri del team Multitran ovunque su questo sito Web o sui forum sono personali dell'individuo e non rappresentano né corrispondono necessariamente all'opinione del proprietario. auto translated |
Οι απόψεις που εκφράζονται από μεμονωμένα μέλη της ομάδας Multitran οπουδήποτε σε αυτόν τον ιστότοπο ή φόρουμ είναι δικές του ατόμου και δεν αντιπροσωπεύουν ή ανταποκρίνονται απαραίτητα στη γνώμη του ιδιοκτήτη. auto translated |
900 |
Collegamento permanente a questa sezione. Per copiare, fai clic con il pulsante destro del mouse e seleziona "Copia URL" auto translated |
Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτήν την ενότητα. Για αντιγραφή, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε "Αντιγραφή URL" auto translated |
901 |
Importante: istruzioni per i contributori auto translated |
Σημαντικό: Οδηγίες για Συνεισφέροντες auto translated |
902 |
non scrivere in maiuscolo le voci, siano esse singole parole o frasi (ad eccezione di nomi propri, titoli o parole che sono sempre in maiuscolo in una determinata lingua, come i giorni della settimana in inglese o i sostantivi in tedesco ) e non scrivere tutto in maiuscolo; se il testo che hai copiato è in maiuscolo, decapitalizzalo utilizzando un convertitore a tua scelta auto translated |
μην χρησιμοποιείτε κεφαλαία καταχωρήσεις, είτε πρόκειται για μεμονωμένες λέξεις ή φράσεις (με εξαίρεση τα σωστά ονόματα, τίτλους ή λέξεις που γράφονται πάντα με κεφαλαία σε μια συγκεκριμένη γλώσσα, όπως ημέρες της εβδομάδας στα αγγλικά ή ουσιαστικά στα γερμανικά ) και μην πληκτρολογείτε όλα τα κεφαλαία. εάν το κείμενο που αντιγράψατε είναι με κεφαλαία, αποκεφαλίστε το χρησιμοποιώντας έναν μετατροπέα της επιλογής σας auto translated |
903 |
se è necessario aggiungere più transazioni contemporaneamente, queste devono essere delimitate da un punto e virgola; inoltre, non mettere un punto alla fine auto translated |
Εάν χρειάζεται να προσθέσετε πολλές μετατροπές ταυτόχρονα, πρέπει να οριοθετηθούν με ερωτηματικό. επίσης, μην βάζετε τελεία στο τέλος auto translated |
904 |
quando aggiungi una frase con una variabile, non usare parentesi o barre; aggiungi invece varianti complete separate (ad esempio, sbagliato: "dai un'occhiata /"; corretto: "dai un'occhiata< #6>; dai un'occhiata") auto translated |
Όταν προσθέτετε μια φράση με μια μεταβλητή, μην χρησιμοποιείτε παρενθέσεις ή κάθετες. αντ 'αυτού, προσθέστε ξεχωριστές πλήρεις παραλλαγές (π.χ. λάθος: "have / ρίξε μια ματιά"; σωστή: "ρίξε μια ματιά< #6>; ρίξτε μια ματιά") auto translated |
905 |
non aggiungere voci del tipo "abbreviazione in lingua 1 – termine completo in lingua 2"). Invece, aggiungi prima l'espansione per l'abbreviazione della lingua di origine, quindi procedi con l'aggiunta di una traduzione per l'espansione auto translated |
μην προσθέτετε καταχωρήσεις του τύπου "συντομογραφία στη γλώσσα 1 – πλήρης όρος στη γλώσσα 2"). Αντίθετα, προσθέστε πρώτα την επέκταση για τη συντομογραφία της γλώσσας πηγής και, στη συνέχεια, προχωρήστε με την προσθήκη μετάφρασης για την επέκταση auto translated |
906 |
Esempio (clicca per espandere) auto translated |
Παράδειγμα (κάντε κλικ για ανάπτυξη) auto translated |
907 |
Aggiungi l'espansione: BERS ⇒ Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (non essere imbarazzato dal fatto che l'espansione debba essere digitata nel campo della lingua di destinazione: la voce verrà automaticamente salvata nella 'thesaurus' e apparirà in tutti i dizionari English-xxx) auto translated |
Προσθέστε την επέκταση: EBRD ⇒ Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (μην ντρέπεστε από το γεγονός ότι η επέκταση πρέπει να πληκτρολογηθεί στο πεδίο της γλώσσας προορισμού - η καταχώρηση θα αποθηκευτεί αυτόματα στο «θησαυρός» και θα εμφανίζεται σε όλα τα λεξικά Αγγλικά-xxx) auto translated |
908 |
Fare clic sulla voce risultante per invertire la direzione della lingua e aggiungere la traduzione: Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated |
Κάντε κλικ στην καταχώριση που προκύπτει για να αντιστρέψετε την κατεύθυνση της γλώσσας και να προσθέσετε τη μετάφραση: Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη ⇔ Europeйский bank rekonstructions и развития) auto translated |
909 |
Siete invitati ad aggiungere voci del tipo "abbreviazione in lingua 1 – abbreviazione in lingua 2" (ad esempio, BERS ⇔ ЕБРР), a condizione che si tratti di un ben consolidato<# 3> controparte dell'altro (cioè, non qualcosa che hai appena inventato). Assicurati di fornire sia l'espansione della lingua di origine che quella di destinazione nel campo Commento. auto translated |
Είστε ευπρόσδεκτοι να προσθέσετε καταχωρήσεις του τύπου "συντομογραφία στη γλώσσα 1 – συντομογραφία στη γλώσσα 2" (π.χ., EBRD ⇔ ЕБРР), με την προϋπόθεση ότι μία είναι καλά καθιερωμένη<# 3> αντίστοιχο του άλλου (δηλαδή, όχι κάτι που μόλις φτιάξατε). Φροντίστε να παρέχετε επεκτάσεις γλώσσας πηγής και προορισμού στο πεδίο Σχόλιο. auto translated |
910 |
eventuali parole esplicative, osservazioni, note, ecc. che non siano il termine di origine o la traduzione propriamente detta devono essere inserite nel campo Commento e NON nel campo del termine di origine o di destinazione (ad eccezione delle parole ausiliarie come "di uno", "smb" o "кого-л." che si trova nel mezzo della frase) auto translated |
οποιεσδήποτε επεξηγηματικές λέξεις, παρατηρήσεις, σημειώσεις κ.λπ. που δεν είναι ο όρος πηγής ή μετάφρασης πρέπει να εισάγονται στο πεδίο σχολίων και ΟΧΙ στο πεδίο του όρου πηγής ή στόχου (με εξαίρεση τις βοηθητικές λέξεις όπως "ένας", "smb" ή "кого-л." που βρέθηκαν στη μέση της φράσης) auto translated |
911 |
se la traduzione prevista è "radice (di un albero)", le parole "di un albero" devono essere nel campo Commento auto translated |
εάν η προβλεπόμενη μετάφραση είναι "ρίζα (του δέντρου)", οι λέξεις "του δέντρου" πρέπει να βρίσκονται στο πεδίο Σχόλιο auto translated |
912 |
non inserire parentesi, poiché verranno aggiunte automaticamente auto translated |
μην εισάγετε παρενθέσεις, καθώς προστίθενται αυτόματα auto translated |
913 |
Titolo della pagina auto translated |
Τίτλος σελίδας auto translated |
914 |
Modifica finestre di dialogo auto translated |
Επεξεργασία παραθύρων auto translated |
915 |
Ignora l'argomento auto translated |
Αγνοήστε το θέμα auto translated |
916 |
Suggerimenti per la selezione della lingua auto translated |
Συμβουλές για την επιλογή γλώσσας auto translated |
917 |
Al primo accesso, le lingue di input e output non sono ancora selezionate. auto translated |
Κατά την πρώτη σύνδεση, οι γλώσσες εισόδου και εξόδου δεν έχουν επιλεγεί ακόμη. auto translated |
918 |
Puoi semplicemente digitare una parola o una frase nella barra di ricerca senza selezionare manualmente una lingua. Se la parola o la frase viene visualizzata nell'elenco a discesa, selezionala semplicemente. Se la corrispondenza viene trovata in più di una lingua, sarai invitato a scegliere quella che ti serve. Quindi dovrai fare lo stesso per la lingua di output. auto translated |
Μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε μια λέξη ή φράση στη γραμμή αναζήτησης χωρίς να επιλέξετε μη αυτόματα μια γλώσσα. Εάν η λέξη ή η φράση εμφανίζεται στην αναπτυσσόμενη λίστα, απλώς επιλέξτε την. Εάν η αντιστοίχιση βρεθεί σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα κληθείτε να επιλέξετε αυτή που χρειάζεστε. Στη συνέχεια, θα χρειαστεί να κάνετε το ίδιο για τη γλώσσα εξόδου. auto translated |
919 |
Nella schermata iniziale è possibile selezionare il dizionario desiderato: auto translated |
Ενώ βρίσκεστε στην αρχική οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε ένα επιθυμητό λεξικό: auto translated |
920 |
dalla sezione "Dizionari popolari", oppure auto translated |
από την ενότητα "Δημοφιλή λεξικά" ή auto translated |
921 |
selezionando manualmente una lingua di input e di output dalla coppia di elenchi a discesa. Questi elencheranno circa 30 lingue più popolari. Per sfogliare tutte le lingue disponibili, fare clic su "Tutte le lingue" nella parte inferiore della pagina auto translated |
επιλέγοντας μη αυτόματα μια γλώσσα εισόδου και εξόδου από το ζεύγος αναπτυσσόμενων λιστών. Αυτές θα απαριθμήσουν περίπου 30 πιο δημοφιλείς γλώσσες. Για να περιηγηθείτε σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες, κάντε κλικ στο "Όλες οι γλώσσες" στο κάτω μέρος της σελίδας auto translated |
922 |
Facendo clic sul nome di una lingua verrai indirizzato all'elenco dei dizionari con quella lingua. Questo elenco è ordinabile per nome o numero di voci. auto translated |
Κάνοντας κλικ στο όνομα μιας γλώσσας θα μεταφερθείτε στη λίστα με τα λεξικά με αυτήν τη γλώσσα. Αυτή η λίστα μπορεί να ταξινομηθεί με βάση το όνομα ή τον αριθμό των καταχωρήσεων. auto translated |
923 |
Puoi passare da una lingua all'altra senza lasciare la pagina in cui ti trovavi. Per cambiare la lingua di input, digita semplicemente una parola in qualsiasi lingua nella barra di ricerca e premi Cerca, ignorando che la parola manca nell'elenco alfabetico. È molto probabile che il motore del sito suggerisca un linguaggio appropriato. auto translated |
Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ γλωσσών χωρίς να φύγετε από τη σελίδα στην οποία ήσασταν. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής, απλώς πληκτρολογήστε μια λέξη σε οποιαδήποτε γλώσσα στη γραμμή αναζήτησης και πατήστε Αναζήτηση, αγνοώντας ότι η λέξη λείπει από την αλφαβητική λίστα. Οι πιθανότητες είναι μεγάλες ότι η μηχανή του ιστότοπου θα προτείνει μια σωστή γλώσσα. auto translated |
924 |
È possibile selezionare una lingua di output diversa dall'elenco a discesa a destra della casella di ricerca, se disponibile. auto translated |
Μια διαφορετική γλώσσα εξόδου μπορεί να επιλεγεί από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά του πλαισίου αναζήτησης, εάν είναι διαθέσιμη. auto translated |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
stringhe di interfaccia auto translated |
συμβολοσειρές διεπαφής auto translated |
927 |
sbloccare automaticamente l'utente dopo la scadenza auto translated |
αυτόματα κατάργηση αποκλεισμού χρήστη μετά τη λήξη auto translated |
928 |
Numeri di parole duplicati auto translated |
Διπλότυποι αριθμοί λέξεων auto translated |
929 |
Localizzazione auto translated |
Εντοπισμός auto translated |
930 |
Trovate lettere in un'altra lingua auto translated |
Βρέθηκαν γράμματα σε άλλη γλώσσα auto translated |
931 |
Allineamento del testo parallelo auto translated |
Παράλληλη στοίχιση κειμένου auto translated |
932 |
Sala lettura auto translated |
Αναγνωστήριο auto translated |
933 |
Allineamento auto translated |
Ευθυγραμμία auto translated |
934 |
Testo originale auto translated |
Πρωτότυπο κείμενο auto translated |
935 |
Testo tradotto auto translated |
Μεταφρασμένο κείμενο auto translated |
936 |
Nome del testo auto translated |
Όνομα κειμένου auto translated |
937 |
Allinea i testi auto translated |
Ευθυγράμμιση κειμένων auto translated |
938 |
Scarica TMX auto translated |
Κατεβάστε το TMX auto translated |
939 |
Accedi per elaborare più testi auto translated |
Συνδεθείτε για να επεξεργαστείτε περισσότερα κείμενα auto translated |
940 |
Inizio auto translated |
Αρχή auto translated |
941 |
FINE auto translated |
Τέλος auto translated |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Google Traduttore auto translated |
Μετάφραση Google auto translated |
944 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
945 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
946 |
Correggere errori auto translated |
Διορθώστε τα σφάλματα auto translated |
947 |
Autori auto translated |
Συγγραφείς auto translated |
948 |
Progresso auto translated |
Πρόοδος auto translated |
949 |
Puoi chiudere questa pagina e controllare il risultato più tardi auto translated |
Μπορείτε να κλείσετε αυτήν τη σελίδα και να ελέγξετε το αποτέλεσμα αργότερα auto translated |
950 |
Se l'allineamento va male, puoi inviare un esempio per il debug. Assicurati che le frasi nella prima riga della tabella corrispondano realmente e il programma le allinei in modo errato. Cercheremo di migliorare il programma secondo questo esempio. auto translated |
Εάν η ευθυγράμμιση πάει στραβά, μπορείτε να υποβάλετε ένα παράδειγμα για διόρθωση σφαλμάτων. Βεβαιωθείτε ότι οι προτάσεις στην πρώτη γραμμή του πίνακα ταιριάζουν πραγματικά και ότι το πρόγραμμα τις ευθυγραμμίζει εσφαλμένα. Θα προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε το πρόγραμμα σύμφωνα με αυτό το παράδειγμα. auto translated |
951 |
I dati sono stati inviati allo sviluppatore auto translated |
Τα δεδομένα στάλθηκαν στον προγραμματιστή auto translated |
952 |
Allineamento del testo auto translated |
Στοίχιση κειμένου auto translated |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
954 |
Dizionari popolari auto translated |
Δημοφιλή λεξικά auto translated |
955 |
Nuovi dizionari auto translated |
Νέα λεξικά auto translated |
956 |
Esempi: оооооооо, абвгдежз, abcdefg la parola contiene lettere in qualsiasi ordine [супер | la parola inizia con una sottostringa |
ость] la parola termina con sottostringa [ст*л] inizio e fine della parola con sottostringhe specificate [ст?л] inizio parola e termina con le sottostringhe specificate e contiene qualsiasi lettera al centro [кот] la parola contiene le lettere specificate in qualsiasi ordine auto translated |
Παραδείγματα: οοοοοοοο, абвгдежз, abcdefg η λέξη περιέχει γράμματα με οποιαδήποτε σειρά [супер | η λέξη αρχίζει με δευτερεύουσα συμβολοσειρά |
ость] η λέξη τελειώνει σε υποσυμβολοσειρά [ст*л] αρχή λέξης και τέλος με καθορισμένες υποσυμβολοσειρές [ст?л] έναρξη λέξης και τελειώνει με καθορισμένες υποσυμβολοσειρές και περιέχει οποιοδήποτε γράμμα στη μέση [кот] η λέξη περιέχει συγκεκριμένα γράμματα με οποιαδήποτε σειρά auto translated |
957 |
annullare il processo auto translated |
διαδικασία ακύρωσης auto translated |
958 |
interrotto auto translated |
διακόπηκε auto translated |
959 |
controllando... auto translated |
έλεγχος... auto translated |
960 |
Inserisci il testo originale nella colonna di sinistra e la sua traduzione nella colonna di destra. auto translated |
Εισαγάγετε το αρχικό κείμενο στην αριστερή στήλη και μεταφράζεται στη δεξιά στήλη. auto translated |
961 |
Aggiungere una nuova traduzione al dizionario 1. Selezionare un blocco di testo nella colonna di sinistra e fare clic 2. Selezionare un blocco di testo nella colonna di destra e fare nuovamente clic Apparirà la finestra di dialogo per la nuova immissione con i campi dell'originale e della traduzione già compilati auto translated |
Προσθήκη νέας μετάφρασης στο λεξικό 1. Επιλέξτε ένα μπλοκ κειμένου στην αριστερή στήλη και κάντε κλικ στο 2. Επιλέξτε ένα μπλοκ κειμένου στη δεξιά στήλη και κάντε ξανά κλικ στο παράθυρο διαλόγου Νέα καταχώρηση θα εμφανιστεί με πεδία πρωτότυπου και μετάφρασης ήδη συμπληρωμένα auto translated |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Collegamenti brevi auto translated |
Σύντομοι σύνδεσμοι auto translated |
966 |
seleziona tutto auto translated |
επιλογή όλων auto translated |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
lettera consonante auto translated |
σύμφωνο γράμμα auto translated |
970 |
participio passato auto translated |
μετοχή auto translated |
971 |
forte declinazione auto translated |
έντονη κλίση auto translated |
972 |
declinazione debole auto translated |
αδύναμη κλίση auto translated |
973 |
declinazione mista auto translated |
μικτή κλίση auto translated |
974 |
forma base auto translated |
βασική μορφή auto translated |
975 |
chiaro auto translated |
Σαφή auto translated |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Specificare le sollecitazioni auto translated |
Προσδιορίστε τις τάσεις auto translated |
983 |
Mostra stress auto translated |
Δείξτε άγχος auto translated |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
992 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
994 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
995 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
996 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
997 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
998 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
999 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1000 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1001 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1002 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1003 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1004 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1005 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1006 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1007 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1008 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1009 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1010 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1011 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1012 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1013 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1014 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1015 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1016 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1017 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1018 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
––>